検索ワード: the book i had sent you before time (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

the book i had sent you before time

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

they've never sent you before

ロシア語

Они раньше тебя никогда не присылали

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

[i] i had sent ___

ロシア語

[Она] посылала

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

i found the book i had long been looking for

ロシア語

Я нашёл книгу, которую долго искал

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:

英語

where's the book i need

ロシア語

Где необходимая мне книга

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

he will say. 'would that i had sent before for this life of mine!

ロシア語

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the book i notify me when available

ロシア語

Сообщите мне, когда товар появится в продаже

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

he who had knowledge from the book said, “i will bring it to you before your glance returns to you.”

ロシア語

А тот, кого Аллах одарил душевной силой и знанием из Писания, сказал Сулайману: "Я принесу тебе этот трон, прежде чем ты успеешь опустить свои веки". Он сделал так, как сказал.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he shall say: o! would that i had sent before for (this) my life!

ロシア語

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he will say: ah, would that i had sent before me (some provision) for my life!

ロシア語

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i happened to show her a quote from the book about suicide , whereupon she exclaimed , ‘ now i know that god sent you here

ロシア語

Я невзначай показала ей цитату из этой книги , где говорилось о самоубийствах , после чего она воскликнула : „ Теперь я точно знаю , что это Бог послал вас сюда

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

said he who possessed knowledge of the book, 'i will bring it to thee, before ever thy glance returns to thee.'

ロシア語

Увидев перед собой установленный трон, Сулейман воздал хвалу Аллаху за то, что Тот одарил его властью и могуществом и облегчил для него самые невероятные начинания. Святой пророк не стал обольщаться дарованными ему властью и могуществом, поскольку так поступают только невежественные правители.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

those who gave the lie to this book and all the books which we had sent with our messengers shall soon come to know the truth

ロシア語

И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих послали к ним? Но предстоит узнать им скоро.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

before i had time to make a rejoinder, he added: “you tell comrade karpenko that i sent you.

ロシア語

-- Карпенко вы скажите, что я направил вас к нему.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the first time i read the book, i was 19, if i'm not mistaken.

ロシア語

Это не политика, вопрос не политики, а дипломатии.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

we have sent you the book which clarifies all matters.

ロシア語

Коран является для мусульман верным руководством во всех духовных и мирских делах и милостью, благодаря которой они добиваются благополучия как при жизни на земле, так и после смерти. Пользуясь верным руководством, мусульмане приобретают полезные знания и совершают праведные деяния.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

during this time of prayer i remembered a book i had read, which we have in our church library.

ロシア語

В течение этого времени молитвы я вспомнил о прочитанной мною книге, которая есть в нашей церковной библиотеке.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

he has sent down to you the book with the truth, confirming what was [revealed] before it, and he had sent down the torah and the evangel

ロシア語

Коран - правдивую Книгу, подтверждающую истинность небесных законов предыдущих Писаний. И ниспослал Он Тору Мусе и Евангелие - Исе.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the messengers that we had sent before you were only men to whom we had given revelation. ask the people of the book if you do not know.

ロシア語

(Отвечая на их вопрос: «Разве этот человек не такой же как вы?», Аллах Всевышний говорит) И до тебя (о, Мухаммад) Мы посылали только мужчин [людей, а не ангелов], которым внушали [давали откровения]; спросите же (о, неверующие мекканцы) людей напоминания [людей, которые знают о ниспосланных ранее книгах], если вы сами не знаете!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i before duels adjust myself differently: that i listen to music, i read the book, i communicate with friends.

ロシア語

Я же перед поединками настраиваю себя по-разному: то слушаю музыку, то читаю книгу, то общаюсь с друзьями.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the writers had sent the book to various recipients, including a number of dutch libraries;

ロシア語

Писатели разослали книгу разным адресатам, в том числе в ряд голландских библиотек;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,845,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK