Je was op zoek naar: the book i had sent you before time (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the book i had sent you before time

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

they've never sent you before

Russisch

Они раньше тебя никогда не присылали

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[i] i had sent ___

Russisch

[Она] посылала

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i found the book i had long been looking for

Russisch

Я нашёл книгу, которую долго искал

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

where's the book i need

Russisch

Где необходимая мне книга

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will say. 'would that i had sent before for this life of mine!

Russisch

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the book i notify me when available

Russisch

Сообщите мне, когда товар появится в продаже

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he who had knowledge from the book said, “i will bring it to you before your glance returns to you.”

Russisch

А тот, кого Аллах одарил душевной силой и знанием из Писания, сказал Сулайману: "Я принесу тебе этот трон, прежде чем ты успеешь опустить свои веки". Он сделал так, как сказал.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he shall say: o! would that i had sent before for (this) my life!

Russisch

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he will say: ah, would that i had sent before me (some provision) for my life!

Russisch

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i happened to show her a quote from the book about suicide , whereupon she exclaimed , ‘ now i know that god sent you here

Russisch

Я невзначай показала ей цитату из этой книги , где говорилось о самоубийствах , после чего она воскликнула : „ Теперь я точно знаю , что это Бог послал вас сюда

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

said he who possessed knowledge of the book, 'i will bring it to thee, before ever thy glance returns to thee.'

Russisch

Увидев перед собой установленный трон, Сулейман воздал хвалу Аллаху за то, что Тот одарил его властью и могуществом и облегчил для него самые невероятные начинания. Святой пророк не стал обольщаться дарованными ему властью и могуществом, поскольку так поступают только невежественные правители.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who gave the lie to this book and all the books which we had sent with our messengers shall soon come to know the truth

Russisch

И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих послали к ним? Но предстоит узнать им скоро.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

before i had time to make a rejoinder, he added: “you tell comrade karpenko that i sent you.

Russisch

-- Карпенко вы скажите, что я направил вас к нему.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the first time i read the book, i was 19, if i'm not mistaken.

Russisch

Это не политика, вопрос не политики, а дипломатии.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have sent you the book which clarifies all matters.

Russisch

Коран является для мусульман верным руководством во всех духовных и мирских делах и милостью, благодаря которой они добиваются благополучия как при жизни на земле, так и после смерти. Пользуясь верным руководством, мусульмане приобретают полезные знания и совершают праведные деяния.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during this time of prayer i remembered a book i had read, which we have in our church library.

Russisch

В течение этого времени молитвы я вспомнил о прочитанной мною книге, которая есть в нашей церковной библиотеке.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he has sent down to you the book with the truth, confirming what was [revealed] before it, and he had sent down the torah and the evangel

Russisch

Коран - правдивую Книгу, подтверждающую истинность небесных законов предыдущих Писаний. И ниспослал Он Тору Мусе и Евангелие - Исе.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the messengers that we had sent before you were only men to whom we had given revelation. ask the people of the book if you do not know.

Russisch

(Отвечая на их вопрос: «Разве этот человек не такой же как вы?», Аллах Всевышний говорит) И до тебя (о, Мухаммад) Мы посылали только мужчин [людей, а не ангелов], которым внушали [давали откровения]; спросите же (о, неверующие мекканцы) людей напоминания [людей, которые знают о ниспосланных ранее книгах], если вы сами не знаете!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i before duels adjust myself differently: that i listen to music, i read the book, i communicate with friends.

Russisch

Я же перед поединками настраиваю себя по-разному: то слушаю музыку, то читаю книгу, то общаюсь с друзьями.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the writers had sent the book to various recipients, including a number of dutch libraries;

Russisch

Писатели разослали книгу разным адресатам, в том числе в ряд голландских библиотек;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,624,903 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK