プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on the one side and on the other were they written.
и на той и на другой стороне написано было;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of ahaziah which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of israel
Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of judah
Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of elah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of israel?
Прочие дела Илы, всё, что он делал, описано в летописи царей Израильских.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of israel
Прочие дела Ваасы, все, что он сделал, и подвиги его описаны влётописи царей Израильских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of judah
Прочие дела Иосафата и подвиги его, какие он совершил, и как он воевал, описаны в летописи царей Иудейских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
now the acts of rehoboam, first and last, aren't they written in the histories of shemaiah the prophet and of iddo the seer, after the manner of genealogies?
Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
15 and moses turned and went down from the mountain, with the two tables of the testimony in his hand -- tables written on both their sides: on this side and on that were they written.
15 И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его [были] две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of israel
Прочие дела Ахава, все, что он делал, и дом из слоновой кости, который он построил, и все города, которые он строил, описаны в летописи царей Израильских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of mordecai, to which the king advanced him, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of media and persia?
Все дела силы его, и могущества его, и отдельное повествование о величии Мардохея, которого возвысил царь,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and moses turned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand — tables written on both their sides: on this side and on that were they written.
скрижали, на которых было написано с обеих сторон, и на той и на другой стороне написано было.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
now the rest of the acts of jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered damascus, and hamath, which had belonged to judah, for israel, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of israel
Прочее об Иеровоаме и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал и как возвратил Израилю Дамаск и Емаф, принадлежавших Иуде, написано в летописи царей Израильских
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: