プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it can go beyond the wall
Она должна выйти за пределы её стен
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
to go beyond printed pages
выйти за рамки (возможностей) бумажного документооборота
最終更新: 2018-01-31
使用頻度: 1
品質:
yet , you can go beyond the obviou
Однако можно пойти дальше очевидного
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
26. go beyond the monterrey consensus.
26. Выйти за рамки Монтеррейского консенсуса.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
today we need to go beyond words.
И сегодня нам нужно идти дальше слов.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
may go beyond the stem or pistil cavities
могут выходить за пределы полости черешка или пестика
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:
raguel can help us to go beyond comparison.
Рагуил может помочь нам прекратить сравнивать.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
however, efforts needed to go beyond the "washington consensus ".
Однако усилия не должны ограничиваться рамками >.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
potential international risks go beyond the immediate neighborhood
Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
none go beyond the present level of conceptual development.
Ни один из них не выходит за рамки существующей концептуальной основы.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
however, the problems go beyond the quantum of resources.
Однако стоящие перед ними проблемы связаны не только с объемом ресурсов.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
it can also show initiative enabling it to go beyond the limits set by the commonwealth.
Комиссия также может принимать по своей инициативе меры, которые выходят за рамки ограничений, предусмотренных на уровне Федерации.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
effective coordination must go beyond the simple exchange of information.
71. Эффективная координация должна предполагать нечто большее, чем просто обмен информацией.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
any reform, however, must go beyond the question of membership.
Однако любая реформа должна выходить за рамки проблемы членства.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
121. collaboration must, of course, go beyond the assessment stage.
121. Сотрудничество должно, конечно, выходить за рамки стадии оценки.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
however, developed wto members showed little inclination to go beyond the liberalization of professionals.
Однако развитые члены ВТО не продемонстрировали особой заинтересованности в том, чтобы выходить за рамки либерализации по специалистам.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
26. the chairperson said that the need not to go beyond the past year had indeed been repeatedly mentioned.
26. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что, действительно, необходимость придерживаться только событий прошедшего года подчеркивалась уже неоднократно.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
what have been the overall effects of christendom’s tendency to ‘ go beyond the things written
Какое влияние в целом оказала склонность христианского мира « мудрствовать сверх того , что написано
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
as to the integrated framework, action was required at an early date to go beyond the pilot stage.
Что касается Комплексной рамочной платформы, то необходимо принять незамедлительные меры для выхода за пределы ее экспериментального этапа.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
to do that , a servant of god must guard against being tempted to go beyond the limits of christian freedom
Для этого служителю Бога надо остерегаться соблазна заходить за пределы христианской свободы
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質: