プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unintelligent evolution ? or an intelligent creator
Безликая эволюция или же разумный Творец
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
neither jessica nor maria is unintelligent , however
Однако ни Джессику , ни Марию никак не назовешь бездарными
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and he says to them, are *ye* also thus unintelligent?
И Он говорит им: неужели и вы еще не разумеете?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
implement an "unintelligent " step-wise reduction schedule:
* Осуществить поэтапный график сокращения объемов:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
18 and he says to them, are *ye* also thus unintelligent?
18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but no, i’m not an unintelligent, people eating, troublemaker.
Мы должны объяснить народу, что проблема не в Путине, а в нас самих, в наших мозгах и стереотипах.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
i am a debtor both to greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
Должник я как Еллинам, так и варварам,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
14 i am a debtor both to greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the problem is not that the washington post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy.
Проблема состоит не в том, что washington post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
for an "unintelligent " step-wise reduction schedule read a step-wise reduction schedule
Исключить слово "неинтеллектуальный ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i think it is nonsense to believe that unintelligent forces could create not just a single chromosome but all the amazing complexity present in living being
По - моему , просто глупо верить в то , что эта единственная хромосома , а тем более удивительно сложные живые организмы появились по воле слепого случая
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
with only unintelligent demons around the border, the humans didn't need to worry about being invaded for the time being
Поскольку на границе остались только неразумные демоны, людям пока не нужно было беспокоиться о вторжении
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
if highly trained scientists are unable to produce new species by artificially inducing and selecting favorable mutations , is it likely that an unintelligent process would do a better job
А теперь подумайте : если даже специалистам не удалось создать новые виды , вызывая искусственным путем и отбирая благоприятные мутации , то возможно ли , что это смогла сделать никем не управляемая сила
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
they are used to those that do things based on reward and punishment from the unintelligent, the less aware. i'm better than that.
Я думаю, они меня не любят по-настоящему.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
i will give you several examples of very well meaning policies, where you assume that individuals are unintelligent and will simply do what you tell them to do, and those policies go wrong.
Я приведу несколько примеров «хорошо составленной» экономической политики, где предполагается, что граждане несообразительны и будут делать то, что им предписано; однако, такая политика обречена на провал.
最終更新: 2017-04-27
使用頻度: 1
品質:
this takes place not because the proletarians are unintelligent and the capitalists are geniuses, but because the capitalists appropriate the fruits of the labour of the proletarians, because the capitalists exploit the proletarians.
И это происходит не потому, что пролетариям, будто бы, похватает ума, а капиталисты гениальны, – а потому, что капиталисты забирают плоды труда пролетариев, потому, что капиталисты эксплуатируют пролетариев.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and it seems to me that when it comes to a conflict with reactionary and unintelligent violence, socialists can appeal to the law, and instead of regarding the police as the enemy they should support them in the fight against the reactionaries.
И мне кажется, что когда речь идет о конфликтах с этими реакционными и неумными насильниками, социалисты должны апеллировать к закону и вместо того, чтобы рассматривать полицию как врага, поддерживать ее в борьбе с реакционерами.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
ordinary people, who see just a small section of the world, think that nature is something mechanical and unintelligent, within which chance reigns. apparently, they project themselves into nature.
Обыкновенные люди, которые видят лишь малое сечение мира, думают, что Природа это нечто механическое, неразумное, где царят случайности. Очевидно, что они проецируют себя в Природу.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
his invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward , because they are perceived by the things made , even his eternal power and godship , so that they are inexcusable ; because , although they knew god , they did not glorify him as god nor did they thank him , but they became empty - headed in their reasonings and their unintelligent heart became darkened
Его невидимые качества : вечная сила и божественная сущность - ясно видны от сотворения мира , потому что они распознаются через то , что создано , так что нет им оправдания , потому что , зная Бога , они не прославили его как Бога и не воздали ему благодарность , но сделались безумными в своих рассуждениях , и их невежественное сердце помрачилось
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: