検索ワード: downright (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

downright

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

got downright chatty...

日本語

ぺらぺら喋ってくれたよ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

how about downright annoying?

日本語

酷い迷惑はどうかな?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

the girl was not downright homely.

日本語

その女の子はひどく不美人というほどではなかった。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

downright creepy, is what it is.

日本語

それも日中に

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

that movie's downright dirty.

日本語

あの映画はえげつない。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

some of your behavior has been downright sociopathic.

日本語

あなたには社会病質者と 思わせる所がある

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

they're downright chatty about the ordeal.

日本語

ふつうは露骨に しゃべるものだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

i'm downright tickled y'all found each other.

日本語

探してたものは もう見つかったし

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

it's chilly in here, but it's downright subzero between you two.

日本語

寒いが 君らも冷え切ってるね

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

it's downright stupid to steal a police car, but you've done it.

日本語

パトカーを盗むとはバカだ しかしお前達はそれをした

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley.

日本語

あの遊びでやられてから ガレー船で待ってたんだぜ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

'cause dropping a bomb like that on somebody you just met is downright rude, but you know what?

日本語

その不意打ちはキツイから いいか

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

now, this can make it difficult, if not downright impossible, to identify the device's chemical composition.

日本語

そのために 爆弾の化学合成物を 確かめるのが 難しくなるんだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and every time i called them that you may forgive them, they thrust their fingers into their ears, and covered themselves with their garments, and became wayward, and behaved with downright insolence.

日本語

わたしがかれらに,『かれが,あなたがたを御赦しになるのだ』と呼びかける時,かれらは指を自分の耳に差し込み,自分で外套を被って(不信心を)固執し,ひたすら高慢になります。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

the man pages are not perfect. they tend to be in depth, but also extremely technical, often written by developers, and for developers. in some cases this makes them somewhat unfriendly, if not downright impossible for many users to understand. they are, however, the best source of solid information on most command line applications, and very often the only source.

日本語

しかし、manページは完璧ではありません。詳しくはありますが、余りに技術的に過ぎますし、しばしば開発者によって、開発者の為に書かれています。この結果、あまりユーザーフレンドリーとは言えず、書き直されなければ一般のユーザーには理解できないようなものさえあります。しかしながら、多くのコマンドやアプリケーションの最も充実した情報ソースであり、また場合よっては唯一の情報ソースでもあります。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,978,334 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK