人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i was with my girlfriend.
ガールフレンドと一緒にいた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and i do want to spend time with you.
二人だけになりたくないワケでもない ただ・・
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i like to spend time in a quiet place
静かな場所で過ごすのが好きです
最終更新: 2021-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
better i should spend some time with my kids.
子供たちと過ごす方がいい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
well, i don't get to spend much quality time with my patients.
まぁ 患者と私的な話をしている 時間的余裕はありませんが
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
he wants to spend time with his family.
パパは家族と過ごしたいと
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
spend time with your family.
あんただって家族と過ごせるだろ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i like to...
多分
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
but he refused to spend any more time with me.
2人で時間を過ごすことは しなかった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i would like to kill time with you, against me.
あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
how do you think i can convince her to spend more time with me?
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i saw a chance to spend some time with your family, and i took it.
君の家族と一緒に過ごす機会があったから そうしただけだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
is it strange to spend time together?
- 一緒に過ごすのは変じゃない? - いいえ どうして?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
when i retire, i'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
look at it this way, you'll get to spend time with your kid.
見方を変えろ 子供と過ごせるんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
but the truth is i'd like to spend my last couple of minutes holding alicia.
しかし、真実は... .... 最後の数分間はアリシアと 過ごしたい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
how would you like to spend your last days here?
ここで余生を過ごされては いかがですか?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: