プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
not my fault!
俺の所為じゃない!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
is not my fault.
俺のせいじゃない。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
that was not my fault.
私のせいじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
it's not my fault.
私のせいじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
it's not my fault!
boku wa warukunai
最終更新: 2022-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- it's not my fault!
- これは俺のミスじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
but it's not my fault.
- でも私のせいじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no, it's not my fault.
いいえ 違うわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
wait! it's not my fault.
俺のせいじゃないんだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's not my fault. [m]
僕が悪いのではない。
最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 2
品質:
参照:
it's not my fault either.
僕のせいでも無い その通りね
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's not my fault, you know.
俺の所為じゃない、わかってくれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- it's not my fault! - sir!
- 俺のせいじゃない!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- look, it's not my fault, okay?
僕は悪くない!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- stop it! - it's not my fault?
僕のせいじゃない!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
marcel, please. it's not my fault.
マルセルお願いだよ 僕のせいじゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
you're right, it's not my fault.
そうね 私じゃない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
if it's not my fault, whose is it?"
『誰のせいだと言うんだ? 』
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hey, it's not my fault you can't fly.
飛べないのは、私のせいじゃないわ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's not my fault she's doing stuff.
私のせいじゃない。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: