検索ワード: may god bless you and your family (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

may god bless you and your family

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

may god bless you.

日本語

神の恵みがありますように。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

may you and your family be happy.

日本語

家族のご多幸を祈ります。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

god bless you

日本語

神の祝福を

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

god bless you.

日本語

神のご加護を

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

god bless you!

日本語

神の恵みのあらんことを!

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

英語

- god bless you.

日本語

- 神のお恵みを

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

but not for you and your family.

日本語

でも あなたやご家族にとっては 終わりじゃない

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

god bless you all.

日本語

では これで

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

god bless you, sir.

日本語

あなたに神のお恵みを

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

god bless you always

日本語

神はいつもあなたに祝福を与えます

最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and may the gods bless you and yours.

日本語

神のご加護を

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

god bless you, father.

日本語

神の祝福を お父さん

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he says, "god bless you and keep you."

日本語

あなたに"神のご加護を"と

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

please tell me about you and your family.

日本語

あなたやあなたの家族について話して下さい。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

my child, god bless you.

日本語

おめでとう

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

god bless you, my children!

日本語

祝福を 主の祝福があるように

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

- god bless you, evil scarecrow.

日本語

- 神の祝福を 悪いかかし

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"i hope you and your family find some peace."

日本語

「あなたとご家族の心が安らぎますように」

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

- god bless you, danny collins.

日本語

- いいことがありまうように ダニー・コリンズ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are looking forward to seeing you and your family.

日本語

私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,038,628,165 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK