検索ワード: submerged (英語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

submerged

日本語

沈黙の追撃

最終更新: 2014-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

submerged tonsil

日本語

埋没扁桃

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

being all wily, staying submerged.

日本語

潜っちゃったのかもな

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

whales can remain submerged for a long time.

日本語

くじらは長い間水に潜っていられる。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

hundreds of fields were submerged in the flood.

日本語

洪水で何百という畑が冠水した。

最終更新: 2018-07-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

we hit a submerged shipping container and the boat capsized.

日本語

コンテナ船に衝突して ヨットが転覆

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

they want me in a submerged, pressurised, metal container?

日本語

私を海に閉じこめる気かな?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

300 million years ago, all this was underwater, submerged in an inland sea.

日本語

3億年前は すべての水の中だった 内海に沈んだ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

in the laboratory, five cores were submerged with the top open into an incubation tank containing in situ aerated

日本語

please, specify two different languages

最終更新: 2013-04-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

submerged contact, bearing zero-six-zero, 12,000 meters at 30 knots.

日本語

"方向 0 -6 -0 12,000m 30 ノット"

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it's completely submerged down there and there's no way for them to get any air.

日本語

機械室は 完全に水没しています 空気の無いところを もぐっていかねばなりません

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pharaoh pursued them with his hosts, but they were submerged by the sea, which was destined to overwhelm them.

日本語

果してフィルアウンは,軍勢を率いてかれら(イスラエルの民)を追ったが,海水がかれらを完全に水中に沈め覆ってしまった。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

and hopefully retrieve the victim's arms, which are likely still submerged at the drop site. this was a beautiful cooperative moment.

日本語

被害者の腕も落とした場所に 沈んでるかもしれない 私たちが協調した瞬間でしたね

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we seized all of them for their crimes. against some we sent a violent wind hurling stones, and some we seized with a mighty blast, and some we submerged under the earth, and some we drowned. it was not for god to wrong them, they wronged themselves.

日本語

それでわれは,かれらをそれぞれの罪に照らして懲じめた。ある者には砂石の暴風を送り,またある者には一声(懲罰)で襲いかかり,またある者は大地に沈め,またある者を溺れさせた。これはアッラーがかれらを損なったのではない。かれらが,自分を損なったのである。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,361,469 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK