人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how to boot from a usb device
• 如何从 usb 设备启动
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
usb device
usb 设备
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:
creating a bootable usb device
创建可启动 usb 设备
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
usb device (bootable)
usb 设备(可启动)
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
1. configure the bios of the target computer to boot to the usb device:
1. 配置目标计算机的 bios 使其从 usb 设备启动:
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
usb device (not bootable)
usb 设备(不可启动)
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
2. boot the target computer with the usb device connected.
2. 使用连接的 usb 设备启动目标计算机。
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
a printer connected to a usb port.
一架打印机已连接到 usb 端口 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
share a usb printer
共享 usb 印表機
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 1
品質:
computer fails to boot.
计算机无法启动。
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
for airport disk with a usb hard drive
配有 usb 硬碟的 airport disk
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 1
品質:
how to boot the microsoft* windows* preinstall environment from an ris server by using pxe-enabled clients
如何使用支持 pxe 的客户端从 ris 服务器启动 microsoft* windows* 预安装环境
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
follow the instructions in this section if you are performing a new installation of windows nt 4.0 or windows 2000/xp, and you wish to boot from a device attached to the sii 3112 controller.
如果安装新的 windows nt 4.0 或 windows 2000/xp,并且希望从连接到 sii 3112 控制器的设备启动,则按照本节中的说明执行安装。