検索ワード: how should i tidy up all these (英語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Chinese

情報

English

how should i tidy up all these

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

how should i know

簡体字中国語

我又怎么知道

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i say ne

簡体字中国語

怎么说好呢

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i call you?

簡体字中国語

该怎么称呼你?

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i address you

簡体字中国語

我当怎么称呼您

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

he...uhm, how should i say it

簡体字中国語

他……嗯……怎么说呢

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

英語

we will see how we can sum up all these efforts.

簡体字中国語

不妨看看如何总结所有这些工作。

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

just add that up, all these leakages.

簡体字中国語

加在起来,所有漏出来的

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the explanations provided failed to clear up all these conflicting points.

簡体字中国語

所提供的解释未能澄清所有这些互相矛盾之处。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

英語

now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226.

簡体字中国語

现在 如果我们用不同的自旋和载荷 计算所有可能的粒子 共有226种

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a feature common to all these incidents is the attempt to cover up all traces immediately.

簡体字中国語

所有这些事件的一个共同之处是企图在事后马上掩盖一切痕迹。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

he's a 78 year-old farmer who suffered from -- how should i say it? -- it's called pain in the butt.

簡体字中国語

他是个农民 78岁了 他的疼痛 来自臀部

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and how should i fear what you have associated when you yourselves are not afraid that you have associated with allah that which he did not send down for it upon you an authority. which of the two parties is more deserving of safety, if you know?

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and how should i fear what you associate while you do not fear that you have associated with allah that for which he has not sent down to you any authority? so which of the two parties has more right to security, if you should know?

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i fear what you have associated, seeing you fear not that you have associated with god that whereon he has not sent down on you any authority?' which of the two parties has better title to security, if you have any knowledge?

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and how should i fear what you have set up (with him), while you do not fear that you have set up with allah that for which he has not sent down to you any authority; which then of the two parties is surer of security, if you know?

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i fear that which ye set up beside him, when ye fear not to set up beside allah that for which he hath revealed unto you no warrant? which of the two factions hath more right to safety? (answer me that) if ye have knowledge.

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and how should i fear that which ye have associated, while ye fear not to have associated with allah that for which he hath sent down unto you no warranty? which, then, of the two parties, is more worthy of security, if ye but knew?

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

“and how should i fear whatever you ascribe as partners, whilst you do not fear that you have ascribed partners to allah – for which he has not sent down on you any proof? so which of the two groups has more right to refuge, if you know?”

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"how should i fear (the beings) ye associate with allah, when ye fear not to give partners to allah without any warrant having been given to you? which of (us) two parties hath more right to security? (tell me) if ye know.

簡体字中国語

你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,671,858 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK