検索ワード: standard form of agreement between owner (英語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Chinese

情報

English

standard form of agreement between owner

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

簡体字中国語

情報

英語

agreement between the parties

簡体字中国語

当事各方之间的协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

agreement between the government of and

簡体字中国語

_国政府与_国政府

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

agreement between parties to the marriage

簡体字中国語

婚姻当事人达成协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

facto 5. agreement between unep and each

簡体字中国語

5. 环境署与每一个捐助方分别签订协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(ix) agreement between programme and witness

簡体字中国語

(九) 方案与证人之间的协定

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

agreement between parents or those representing parents

簡体字中国語

双方父母或父母的代表达成协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

no projects were implemented owing to the lack of agreement between the 2 communities

簡体字中国語

由于两族没有达成协议,因而没有落实项目

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

not exceeding 12 hours per week only in the case of agreement between the employer and worker concerned

簡体字中国語

每周不超过12小时,而且雇主与有关工人须就此达成协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

no deviation from the standard form is permitted.

簡体字中国語

不得偏离标准格式。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

conclusion of standard basic cooperation agreements between unido and member states

簡体字中国語

工发组织与成员国订立标准基本合作协定

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

英語

1. predominance of non-standard forms of work

簡体字中国語

1. 非正式工作占主导地位

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

arrangements under which such assistance shall be rendered shall be the subject of agreement between the parties concerned.

簡体字中国語

给予这种协助的安排应由有关各方协议商定。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

英語

as at april 2002, the memorandum of agreement between the regional office and unog for support services was under negotiation.

簡体字中国語

到2002年4月为止,区域办事处与日内瓦办事处之间的支助服务协议的备忘录还在商谈中。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

31. the model memorandum of understanding outlines standard terms of agreement between the united nations and member states that provide military contingent personnel to united nations peacekeeping operations.

簡体字中国語

31. 示范谅解备忘录概述了联合国与向联合国维和行动提供军事特遣队人员的会员国之间的协定的标准条款。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

conclusion of standard basic cooperation agreements between unido and member states (continued)

簡体字中国語

工发组织与成员国订立标准基本合作协定(续)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

copies of standard form war exclusion clauses were provided to the panel.

簡体字中国語

向小组提供了排除战争险条款的标准表格。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

j. consultations and agreements between states

簡体字中国語

j. 国家间的协商和协议

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

英語

several parties have moved from voluntary agreements to these tougher forms of agreement.

簡体字中国語

一些缔约方已经从依靠自愿协议改为这种较为严格的谈判达成的协议。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

after proceedings in the supreme court, the state party introduced a standard form of notification of partial exemption from ckree.

簡体字中国語

在向最高法院提出控诉之后,缔约国拟定了部分免上ckree课程的标准表格。

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

- agreements between banks registered in ukraine.

簡体字中国語

- 在乌克兰登记的银行之间达成协议;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,826,162 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK