プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
until gog and magog are let loose to rush down from the hills.
고그와 마고그 백성들이 장 벽을 뚫고 높은 곳으로 부터 쇄도하여 올 것이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
till gog and magog are let loose and slide down out of every slope;
고그와 마고그 백성들이 장 벽을 뚫고 높은 곳으로 부터 쇄도하여 올 것이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
even when gog and magog are let loose and they shall break forth from every elevated place.
고그와 마고그 백성들이 장 벽을 뚫고 높은 곳으로 부터 쇄도하여 올 것이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
until, when gog and magog are let loose, and they hasten out of every mound,
고그와 마고그 백성들이 장 벽을 뚫고 높은 곳으로 부터 쇄도하여 올 것이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so they [gog and magog] were not able to scale it, nor were they able to bore through it,
그래서 그들은 등성이에 오 르지도 못하고 그곳을 파헤치지도못하더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so gog and magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.
그래서 그들은 등성이에 오 르지도 못하고 그곳을 파헤치지도못하더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and (gog and magog) were not able to surmount, nor could they pierce (it).
그래서 그들은 등성이에 오 르지도 못하고 그곳을 파헤치지도못하더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and say, thus saith the lord god; behold i am against thee, o gog, the chief prince of meshech and tubal:
이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 로 스 와 메 섹 과 두 발 왕 곡 아 내 가 너 를 대 적 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: