プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and rebekah took goodly raiment of her eldest son esau, which were with her in the house, and put them upon jacob her younger son:
리 브 가 가 집 안 자 기 처 소 에 있 는 맏 아 들 에 서 의 좋 은 의 복 을 취 하 여 작 은 아 들 야 곱 에 게 입 히
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. and there was great indignation against israel: and they departed from him, and returned to their own land.
이 에 자 기 위 를 이 어 왕 이 될 맏 아 들 을 취 하 여 성 위 에 서 번 제 를 드 린 지 라 이 스 라 엘 에 게 크 게 통 분 함 이 임 하 매 저 희 가 떠 나 각 기 고 국 으 로 돌 아 갔 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
reuben, the eldest son of israel: the children of reuben; hanoch, of whom cometh the family of the hanochites: of pallu, the family of the palluites:
이 스 라 엘 의 장 자 는 르 우 벤 이 라 르 우 벤 자 손 은 하 녹 에 게 서 난 하 녹 가 족 과, 발 루 에 게 서 난 발 루 가 족
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the three eldest sons of jesse went and followed saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were eliab the firstborn, and next unto him abinadab, and the third shammah.
그 장 성 한 세 아 들 은 사 울 을 따 라 싸 움 에 나 갔 으 니 싸 움 에 나 간 세 아 들 의 이 름 은 장 자 엘 리 압 이 요, 그 다 음 은 아 비 나 답 이 요, 제 삼 은 삼 마
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.
이 삭 이 나 이 많 아 눈 이 어 두 워 잘 보 지 못 하 더 니 맏 아 들 에 서 를 불 러 가 로 되 ` 내 아 들 아' 하 매 그 가 가 로 되 ` 내 가 여 기 있 나 이 다' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the children of reuben, israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
이 스 라 엘 의 장 자 르 우 벤 의 아 들 들 에 게 서 난 자 를 그 들 의 가 족 과 종 족 을 따 라 이 십 세 이 상 으 로 싸 움 에 나 갈 만 한 각 남 자 를 그 명 수 대 로 다 계 수 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。