プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리
så skall fattigdomen komma farande över dig, och armodet såsom en väpnad man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 러 므 로 피 곤 한 손 과 연 약 한 무 릎 을 일 으 켜 세 우
alltså: »stärken maktlösa händer och vacklande knän»,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
내 마 음 의 근 심 이 많 사 오 니 나 를 곤 난 에 서 끌 어 내 소
mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
그 강 한 걸 음 이 곤 하 여 지 고 그 베 푼 꾀 에 스 스 로 빠 질 것 이
hans väldiga steg skola stäckas, hans egna rådslag bringa honom på fall.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
거 기 서 는 악 한 자 가 소 요 를 그 치 며 거 기 서 는 곤 비 한 자 가 평 강 을 얻 으
där hava ju de ogudaktiga upphört att rasa, där få de uttröttade komma till vila;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
가 난 한 자 와 고 아 를 위 하 여 판 단 하 며 곤 란 한 자 와 빈 궁 한 자 에 게 공 의 를 베 풀 지
skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
곤 궁 하 고 빈 한 한 품 군 은 너 의 형 제 든 지 네 땅 성 문 안 에 우 거 하 는 객 이 든 지 그 를 학 대 하 지 말
du skall icke göra en arm och fattig daglönare orätt, evad han är en dina bröder, eller han är en av främlingarna som äro hos dig i ditt land, inom dina portar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
너 는 청 년 의 때 곧 곤 고 한 날 이 이 르 기 전, 나 는 아 무 낙 이 없 다 고 할 해 가 가 깝 기 전 에 너 의 창 조 자 를 기 억 하
så tänk då på din skapare i din ungdomstid, förrän de onda dagarna komma och de år nalkas, om vilka du skall säga: »jag finner icke behag i dem»;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
( 이 사 람 이 불 의 의 삯 으 로 밭 을 사 고 후 에 몸 이 곤 두 박 질 하 여 배 가 터 져 창 자 가 다 흘 러 나 온 지
och med de penningar han hade fått såsom lön för sin ogärning förvärvade han sig en åker. men han störtade framstupa ned, och hans kropp brast mitt itu, så att alla hans inälvor gåvo sig ut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
여 호 와 여, 나 를 긍 휼 히 여 기 소 서 나 를 사 망 의 문 에 서 일 으 키 시 는 주 여, 미 워 하 는 자 에 게 받 는 나 의 곤 고 를 보 소
ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
( 다 윗 의 기 도 ) 여 호 와 여, 나 는 곤 고 하 고 궁 핍 하 오 니 귀 를 기 울 여 내 게 응 답 하 소
en bön av david. herre, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
땅 위 에 기 는 아 무 곤 충 의 형 상 이 라 든 지, 땅 아 래 물 속 에 있 는 아 무 어 족 ( 魚 族 ) 의 형 상 이 라 든 지 만 들 까 하 노
eller av något kräldjur på marken eller av någon fisk i vattnet under jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: