전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hongaarse medische specialisten hebben opmerkelijke vooruitgang geboekt in de behandeling van gehandicapten en vele andere ziekten.
les spécialistes médicaux hongrois ont accompli des progrès notables dans le traitement des handicapés et dans une large gamme de maladies.
veiligheid bestrijkt natuurlijk een veel groter gebied, aangezien daarmee moet worden ingespeeld op de onophoudelijke medische vooruitgang.
le champ de la sécurité sanitaire est bien sûr beaucoup plus vaste, car il est à la mesure des innovations médicales incessantes.
de stelsels moeten voortdurend worden aangepast om in te spelen op de verwachte vraag naar zorg en de technologische en medische vooruitgang.
les systèmes doivent être adaptés en permanence afin de répondre à la demande de soins prévue et tenir compte des progrès technologiques et médicaux.
het is maatschappelijk onaanvaardbaar dat sommige patiënten niet kunnen profiteren van de medische vooruitgang alleen maar omdat zij tot een kleine groep mensen met een bepaalde ziekte behoren.
pour la société, il n’est pas acceptable que certains ne bénéficient pas des progrès de la médecine simplement parce que l’affection dont ils souffrent ne concerne qu’un petit nombre de patients.
1.3 de medische vooruitgang en de opkomst van de verzorgingsstaat hebben er overal toe geleid dat er minder kortdurende zorg nodig is, maar wel meer chronische aandoeningen zijn.
1.3 les progrès de la médecine et la mise en place des systèmes de protection sociale ont globalement induit une transition épidémiologique qui s’est traduite par moins de prise en charge de courte durée et surtout davantage de maladies chroniques.
nog meer dan in het verslag moeten wij er de nadruk op leggen dat vrouwen heel wat verschuldigd zijn aan de medische vooruitgang, zowel wat betreft de diagnose als de medische behandeling.
si mme hermans a évoqué les années soixante, je remonte plus loin, au moyen age, lorsque la mortalité enfantine et de couches était omniprésente. en effet, il est des occasions où les médecines parallèles — quels que soient leurs mérites — ne suffisent plus.
bij het beeld dat in de mededeling wordt geschetst wordt terecht aandacht besteed aan zowel het gebrek aan vrije toegang tot geneesmiddelen in europa als aan de behoefte aan wetenschappelijke doorbraken die inspelen op de medische vooruitgang en de uitdagingen voor de volksgezondheid wereldwijd.
l'absence de libre-accès aux médicaments en europe et la nécessité de percées scientifiques permettant de répondre aux progrès de la médecine ainsi qu'aux défis mondiaux en matière de santé publique sont regroupés à juste titre dans un même tableau.