전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o nome descritivo
descriptive name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
un nome descritivo para o perfil
a descriptive name for the profile
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
insira aquí un nome descritivo curto do proxecto.
insert a short descriptive name of your project here.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indique calquera nome descritivo que desexe para este filtro.
enter any descriptive name you like for this filter.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
escriba aquí un nome descritivo curto para a & ferramenta:
type a short descriptive name for the & tool:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
crear unha lenda, & usando o texto descritivo da imaxe.
create caption, & using the image description text.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
escreba un nome descritivo que será usado por kmymoney para identificar a súa conta corrente.
enter a descriptive name that will be used by kmymoney to identify your checking account.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o nome do filtro. introduza calquera nome descritivo que desexe. what' s this text
load...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indica un nome para o script. este non é o nome do ficheiro, só un breve texto descritivo.
enter a name for the script. this is not the file name, just a short descriptive line of text.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
esta opción serve para indicar un nome descritivo para o dispositivo. o nome será mostrado na biblioteca multimedia e no menú.
option to give a descriptive name for the device. the name will be displayed in the multimedia library and on the menu.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
un texto descritivo. este é mostrado na interface, e debe ser explÃcito de abondo acerca da función da opción correspondente.
a description string. this string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a pestana envío ofrece unha lista de maneiras de enviar mensaxes. o primeiro elemento da lista é a maneira de enviar mensaxes por omisión. mediante o botón engadir... pode escoller entre dúas maneiras diferentes de enviar mensaxes: smtp e sendmail. & sendmail; aquí significa unha instalación local de software -- isto ten fama de ser dificil de configurar, así que, se non ten xa unha configuración de & sendmail; funcional, escolla smtp e encha o campo nome cun nome descritivo (eg; a miña conta de correo) e o campo servidor co nome e dominio do seu servidor de correo (eg; smtp. fornecedor. com). probabelmente non terá que mudar a opción porto (por omisión é 25).
the sending tab provides a list of ways to send messages. the first item in the list is the default way to send messages. using the add... button you can choose between two different ways of sending messages: smtp and sendmail. & sendmail; here means a local software installation -- this has a reputation of being difficult to set up, so if you do not already have a working & sendmail; configuration, choose smtp and fill in the name field with a descriptive name (eg; my mail account) and the host field with the name and domain of your mail server (eg; smtp. provider. com). you will probably not need to change the port setting (the default is 25).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다