전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ο φορέας ασφάλισης ασθένειας στον οποίο υπάγεστε μπορεί να σας δώσει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
versicherungszeiten, die sie in einem anderen mitgliedstaat der europäischen union zurückgelegt haben, können erforderlichenfalls zu den griechischen versicherungszeiten hinzugerechnet werden; in diesem fall wenden sie sich bitte bezüglich der erforderlichen formalitäten an die ikageschäftsstelle ihres wohnorts.
Για τις Κάτω Χώρες, εάν ο αρμόδιος φορέας ασφάλισης ασθενείας δεν είναι γνωστός, αποστείλατε το έντυπο στο uwv, postbus 57002, 1040
soweit bei den niederlanden der zuständige krankenversicherungsträger nicht bekannt ist, ist der vordruck an uwv, postbus 57002, 1040 cc
Κανονικά, ο φορέας ασφάλισης ασθένειας στον οποίο υπάγεστε επιστρέφει στο φορέα ασφάλισης ασθένειας του τόπου διαμονής σας τα έξοδα που πραγματοποιεί ο τελευταίος.
auf der anderen seite können sie nicht ohne weiteres leistungen in anspruch nehmen, wenn diese nicht unverzüglich erforderlich sind: nur in ausnahmefällen sind sie unter ganz bestimmten bedingungen berechtigt, in ein anderes land zu gehen, um dort eine behandlung zu erhalten. diese bedingungen werden im folgenden erläutert. tert.
Για το σκοπό αυτό, πρέπει, πριν από την αναχώρηση σας, να ζητήσετε το έντυπο Ε 123, που σας χορηγεί ο λουξεμβουργιανός φορέας ασφάλισης ατυχημάτων.
klage zum landgericht, abteilung verwaltungsrecht, wird durch ein schreiben erhoben, in dem sie mitteilen, daß sie mit dem bescheid des versicherungsträgers nicht einverstanden sind und eine neue entscheidung beantragen.
Τα δύο αντίγραφα του εντύπου που βρίσκονται στην κατοχή σας πρέπει να υποβληθούν το συντομότερο δυνατόν στο φορέα ασφάλισης
die beiden in ihrem besitz befindlichen ausfertigungen des vordrucks sind so bald wie möglich dem träger der kranken-/mutterschaftsver-
Για εργαζόμενους που υπάγονται στη φινλανδική νομοθεσία εργατικού ατυχήματος, σημειώσατε την επωνυμία του αρμόδιου φορέα ασφάλισης ατυχημάτων.
bei erwerbstätigen, die den finnischen rechtsvorschriften über arbeitsunfall unterliegen, ist die bezeichnung des zuständigen unfallversicherungsträgers anzugeben.
Όσον αφορά την ασφάλιση ατυχημάτων: εάν δεν συμφωνείτε με την απόφαση ενός φορέα ασφάλισης ατυχημάτων, μπορείτε, εντός δύο
betreffend unfallversicherung: wenn sie mit dem bescheid eines unfallversicherers nicht einverstanden sind, können sie innerhalb von
Για τους εργαζόμενους που υπάγονται στη φινλανδική νομοθεσία για τα εργατικά ατυχήματα, σημειώσατε την πλήρη επωνυμία του αρμόδιου φορέα ασφάλισης εργατικών ατυχημάτων.
bei erwerbstätigen, die den finnischen rechtsvorschriften über arbeitsunfälle unterliegen, ist die bezeichnung des zuständigen unfallversicherungsträgers anzugeben.