검색어: επισυναπτόμενα (그리스어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Bulgarian

정보

Greek

επισυναπτόμενα

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

불가리어

정보

그리스어

κατά περίπτωση, τα επισυναπτόμενα έγγραφα που προβλέπονται στην παράγραφο 6.

불가리어

при нужда, допълнението по параграф 6.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα προσκομιζόμενα ή επισυναπτόμενα στοιχεία ή έγγραφα που έχουν συνταχθεί σε άλλη γλώσσα πρέπει να συνοδεύονται από μετάφραση στη γλώσσα της διαδικασίας.

불가리어

Езикът на производството се използва поконкретно в писмените становища и в устните състезания между страните, в приложените доказателства и документи, както и в протоколите и решенията на Съда.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

να εξασφαλίζει ότι καταγράφονται τα στοιχεία που προκύπτουν από τις δοκιμές και ότι τα επισυναπτόμενα έγγραφα είναι διαθέσιμα για χρονική περίοδο που καθορίζεται σε συννενόηση με τη διοικητική υπηρεσία-

불가리어

да гарантира, че резултатите от изпитванията се записват, и че приложените документи остават на разположение в продължение на срок, който се определя съвместно с административната служба;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Το έντυπο co, καθώς και τα επισυναπτόμενα έγγραφα, υποβάλλονται στην Επιτροπή με τον μορφότυπο και τον αριθμό αντιγράφων που καθορίζονται από την Επιτροπή περιοδικά στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

불가리어

Формулярът „СО“ и удостоверителните документи се предоставят на Комисията във формата и в броя копия, както са периодично посочени от Комисията в Официален вестник на Европейския съюз.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δηλώνουν ότι προτίθενται να διεξάγουν διαβουλεύσεις μεταξύ τους, κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη, σχετικά με κάθε θέμα που θα αφορά την παρούσα συμφωνία ή τα επισυναπτόμενα πρότυπα με σκοπό να βρίσκουν αμοιβαία αποδεκτές λύσεις.

불가리어

Европейската общност и Съединените американски щати заявяват своето намерение да се консултират взаимно, по молба на всяка от страните, по всеки въпрос, свързан с настоящото разбирателство или приложените стандарти с оглед намирането на взаимно приемливо решение.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Οπουδήποτε χρησιμοποιείται ο όρος «η συμφωνία» στα επισυναπτόμενα πρότυπα, εννοείται ότι σημαίνει τη συμφωνία για τα πρότυπα στον τομέα της μη βάναυσης παγίδευσης μεταξύ του Καναδά, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας.

불가리어

Навсякъде, където в приложените стандарти е използван терминът "споразумението", се има предвид Споразумението за хуманни стандарти за залавяне с капани между Канада, Европейската общност и Руската федерация.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει να βασισθεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,

불가리어

Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение,

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,807,092 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인