검색어: γαστερόποδα (그리스어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

Estonian

정보

Greek

γαστερόποδα

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

에스토니아어

정보

그리스어

Μόνον θαλάσσια γαστερόποδα.

에스토니아어

ainult meriteod.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Χιτωνόζωα, γαστερόποδα και οστρακόδερμα

에스토니아어

mantelloomad, meriteod ja koorikloomad

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ζώντα εχινόδερμα, χιτωνοφόρα, θαλάσσια γαστερόποδα

에스토니아어

elusad okasnahksed, mantelloomad, teod,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνοφόρα, γαστερόποδα και μαλακόστρακα

에스토니아어

molluskid, okasnahksed, mantelloomad, meriteod ja koorikloomad

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Τα θαλάσσια γαστερόποδα γενικά δεν είναι διηθηματοφάγα ζώα.

에스토니아어

meriteod ei ole üldiselt filtreerijad.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ζώντα δίθυρα μαλάκια και ζώντα εχινόδερμα, χιτωνόζωα και γαστερόποδα

에스토니아어

elusad kahepoolmelised molluskid ja elusad okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Προϊόντα αλιείας, δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτωνόζωα και θαλάσσια γαστερόποδα

에스토니아어

kalasaadused, kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μόνον κατεψυγμένα ή επεξεργασμένα δίθυρα μαλάκια, εχινόδερμα, χιτονόζωα και θαλάσσια γαστερόποδα.

에스토니아어

ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised molluskid, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ανάλογες απαιτήσεις πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στα ζώντα θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα.

에스토니아어

selliseid nõudeid tuleks samuti kohaldada elavate mittefiltreerivate meritigude suhtes.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

περί εγκρίσεως ορισμένων επεξεργασιών δια των οποίων αναχαιτίζεται η ανάπτυξη παθογόνων μικροοργανισμών στα δίθυρα μαλάκια και στα γαστερόποδα της θάλασσας

에스토니아어

millega kiidetakse heaks teatavad töötlemisviisid patogeensete mikroobide arengu pidurdamiseks kahepoolmelistes karploomades ja meritigudes

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

ότι οι απαιτήσεις αυτές εφαρμόζονται και στα εχινόδερμα,στα χιτωνόζωα (ουροχορδωτά) και στα θαλάσσια γαστερόποδα-

에스토니아어

nõukogu 30. oktoobri 1979. aasta direktiivis 79/923/emÜ karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta [6] sätestatakse, et on vaja kehtestada tervishoiunõuded, mida tuleb karpide puhul järgida;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Τα θαλάσσια γαστερόποδα καταγωγής Τζαμάικας τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, πρέπει να προέρχονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις που εμφαίνονται στο συνημμένο παράρτημα.

에스토니아어

jamaicalt pärit ja inimtoiduks ettenähtud meriteod peavad olema pärit käesoleva otsuse lisas loetletud tootmispiirkondadest.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Επιπλέον, δεν υπάρχουν επιδημιολογικές πληροφορίες που να συνδέουν τις διατάξεις για την ταξινόμηση των χώρων παραγωγής με κινδύνους για τη δημόσια υγεία από θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα.

에스토니아어

ka ei ole esitatud epidemioloogilist teavet, mis ühendaks tootmispiirkondade liigitamise sätted mittefiltreerijatest meritigudest tuleneva ohuga inimeste tervisele.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι διατάξεις για την ταξινόμηση των περιοχών παραγωγής που προβλέπονται στο κεφάλαιο ii μέρος a του εν λόγω τμήματος δεν εφαρμόζονται στα θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα.»·

에스토니아어

ii peatüki a osa sätteid tootmispiirkondade klassifikatsiooni kohta ei kohaldata mittefiltreerivate meritigude suhtes.”;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Άρθρο 2Τα ζώντα δίθυρα μαλάκια, εχινοδέρμα, χιτωνοφόρα και θαλάσσια γαστερόποδα καταγωγής Μαρόκου που προορίζονται για την κατανάλωση από τον άνθρωπο πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:

에스토니아어

importimise eritingimusi kohaldatakse, ilma et see piiraks nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/emÜ (akvakultuuriloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta) [2] kohaselt tehtud otsuseid;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Άρθρο 2Τα ζώντα δίθυρα μαλάκια, τα εχινόδερμα, τα χιτωνοφόρα και τα θαλάσσια γαστερόποδα καταγωγής Τουρκίας που προορίζονται για την κατανάλωση από τον άνθρωπο πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:

에스토니아어

importimise eritingimusi kohaldatakse, ilma et see piiraks nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/emÜ (akvakultuuriloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta) [2] kohaselt tehtud otsuseid;käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επίσης, πλην των διατάξεων που αφορούν τον καθαρισμό, στα εχινόδερμα, στα χιτωνόζωα (ουροχορδωτά) και στα θαλάσσια γαστερόποδα.

에스토니아어

komisjonile tuleks teha ülesandeks võtta teatavad käesoleva direktiivi rakendusmeetmed; selleks tuleks kehtestada kord, millega seatakse sisse komisjoni ja liikmesriikide tihe ja tõhus koostöö alalises veterinaarkomitees,on vastu vÕtnud kÄesoleva direktiivi:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

그리스어

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων που συλλέγουν χτένια και θαλάσσια γαστερόποδα, που δεν είναι διηθηματοφάγα, εκτός ταξινομημένων περιοχών παραγωγής ή που χειρίζονται τέτοια χτένια και/ή θαλάσσια γαστερόποδα συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

에스토니아어

kammkarpe ja mittefiltreerivaid meritigusid väljaspool klassifitseeritud tootmispiirkondi koguvad või selliseid kammkarpe ja/või selliseid meritigusid käitlevad toidukäitlejad peavad tagama vastavuse järgmistele nõuetele:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

그리스어

για καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Ουρουγουάης

에스토니아어

milles sätestatakse uruguayst pärit kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude importimise eritingimused

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,767,568,461 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인