검색어: εκκαθαριστικός (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

εκκαθαριστικός

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

εκκαθαριστικός λογαριασμός

영어

bill of discharge

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

δ) Εκκαθαριστικός λογαριασμός

영어

(d) bill of discharge

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

εκκαθαριστικός λογαριασμός γιατί το ρεύμα

영어

clearing

마지막 업데이트: 2024-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

Αρθρο 51 — Γενικός εκκαθαριστικός λογαριασμός

영어

arride 51 — final statement of account

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει πφίλαμβάνει κφίως τα παρακάτω στοιχεία:

영어

by way of derogation from paragraph 1, the quantitative scale method (import goods) shall also apply to operations in which durum wheat is processed to obtain 'couscous' meal, groats and other meal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει να περιλαμβάνει κυρίως τα παρακάτω στοιχεία:

영어

the bill of discharge shall contain inter alia the following particulars:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Όταν εφαρμόζεται ο μηνιαίος ή τριμηνιαίος συγκεντρωτικός υπολογισμός προσκομίζεται εκκαθαριστικός λογαριασμός για κάθε σχετικό μήνα ή τρίμηνο.

영어

where monthly or quarterly aggregation is used, a bill of discharge shall be presented for each month or quarter.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός παρουσιάζει επίσης την ποσότητα των εμπορευμάτων που θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφφία σύμφωνα με το όρθρο 580.

영어

the bill of discharge shall also show the quantity of goods considered to be released for free circulation pursuant to article 580.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο τελικός εκκαθαριστικός λογαριασμός δεν συμπεριλάμβανα ωστόσο αμφισβητούμενα ποσά, τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων, συμβιβασμού, διαιτησίας ή δίκης.

영어

however, the final statement of account shall not indude amounts in dispute which are the subjea of negotiations, conciliation, arbitration or litigation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει να παρέχεται το αργότερο 30 ημέρες μετά τη λήξη της προθεσμίας επανεξαγωγής, η οποία υπολογίζεται, ενδεχομένως, σύμφωνα με το άρθρο 565.

영어

the bill of discharge shall be supplied within 30 days of the expiry of the time limit for re-exportation, calculated, where appropriate, in accordance with article 565.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 και του άρθρου 597 παράγραφος 4, όταν πραγματοποιείται προκαταβολική εξαγωγή, ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει να παρέχεται το αργότερο 30 ημέρες μετά την εκπνοή της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 561.

영어

without prejudice to paragraph 3 and article 597 (4), where the prior exportation system is used the bill of discharge shall be supplied within 30 days of the expiry of the period fixed in accordance with article 561.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

그리스어

Άρθρο 40 Εκκαθαριστικές διαδικασίες του λογαριασμού ρυθμιστικού αποθέματος

영어

article 40 liquidation procedures for the buffer stock account

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,740,108,863 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인