검색어: ευρωκοινοβουλευτικό (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

ευρωκοινοβουλευτικό

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψή­φισε την τροπολογία αριθ.

영어

we can, and should if needed, act against monopolies which could limit customer choice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα υποστήριξε το ψήφισμα de giovanni, αλλά με πολλές επιφυλάξεις.

영어

the european parliamentary labour party supported the de giovanni resolution, but with considerable reservations.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψήφισε τη δεύτερη παύλα της παραγράφου 21, με την οποία ζητείται η επέκταση της ειδικής πλειοψηφίας σε όλες τις νομοθετικές πράξεις.

영어

the eplp voted against the second indent of paragraph 21, calling for the extension of qmv to all legislative acts.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Όσον αφορά συγκεκριμένα σημεία του ψηφίσματος, το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα απείχε όσον αφορά την παράγραφο 5, που ζητεί οι χώρες της ΟΝΕ να εκπροσωπούνται ομόθυμα στους διεθνείς οργανισμούς.

영어

on the specifics of the resolution, the eplp abstained on paragraph 5 which calls for the emu countries to be represented by a single voice on international bodies.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα καταψήφισε την τροπολογία αριθ. 40 επί της τέταρτης παύλας της παραγράφου 18, με την οποία επεκτείνεται η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε όλους τους τομείς αρμοδιότητας της ΕΕ.

영어

the eplp voted against amendment no 40 to the fourth indent of paragraph 18, extending the responsibility of the court of justice to all areas of eu competence.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Το ευρωκοινοβουλευτικό εργατικό κόμμα υποστήριξε την τροπολογία 19 επί της παραγράφου 22, με την οποία ζητείτο να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αντιμετώπιση της κρίσης και τη διευθέτηση των συγκρούσεων και να υπάρξει μεγαλύτερος συντονισμός των αμυντικών πολιτικών των κρατών μελών της ΕΕ για την αποτελεσματική υλοποίηση των καθηκόντων του petersburg.

영어

the eplp supported amendment no 19 to paragraph 22, which called for a more effective focus on crisis management and conflict resolution, and greater coordination of eu member states ' defence policies in pursuit of the effective realisation of the petersburg tasks.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Μιλώντας εκ μέρους του ευρωκοινοβουλευτικού Εργατικού Κόμματος και του αρχηγού του alan donnelly, δεν έχουμε σήμερα κανέναν απολύτως ενδοιασμό να καταψηφίσουμε την πρόταση μομφής του κ. fabre-aubrespy κατά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

영어

speaking on behalf of the eplp and alan donnelly as its leader, we have absolutely no hesitation today in voting against mr fabre-aubrespy 's motion of censure against the european commission.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,772,970,887 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인