전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Πρέπει να μάθει η νεολαία την
consequently it seems impossible that the agreement will be renewed for some years.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Καλό είναι να μάθει η Κοινότητα να μην παραγνωρίζει την αρχή του διαχωρισμού των εξουσιών.
the second question we asked ourselves was whether the treaty could make a clear-cut, definitive division
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Έτσι μπορούν οι χώρες να εντοπίσουν πολιτικές που εφαρμόζονται με επιτυχία και ενθαρρύνονται να μάθουν η μία από την άλλη.
it helps countries identify policies that work and encourages them to learn from each other.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Ο Επίτροπος έπρεπε να διαβάσει τις τρεις υπάρχουσες ερωτήσεις για να μάθει η Ολομέλεια το περιεχόμενο τους και μετά να απαντήσει.
the commissioner will understand the very great concern of myself, as the mep for the longbridge plant of rover, and of other midlands meps, at the implications of this sale for long-term job security, for investment policies, and for research and development in the united kingdom, a country whose economy has been devastated over the last 15 years under a british conservative government that has a phobia about manufacturing industry.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Δεύτερον, οι διάφορες χώρες της ΕΕ αντιμετωπίζουν το εν λόγω ζήτημα διαφορετικά και έχει πολλά να μάθει η μια χώρα από την άλλη.
secondly, different eu countries are tackling the issue differently, and all have much to learn from each other.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Έχει φτάσει η στιγμή να μάθει η Κορέα ότι η Ένωση είναι άκρως αποφασισμένη να υπερασπιστεί τη ναυπηγική της βιομηχανία από τον αθέμιτο ανταγωνισμό οποιασδήποτε άλλης χώρας.
it is time that korea realised that the union is determined to defend its shipbuilding industry in the face of unfair practices by any other country.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
Ε λοιπόν, ας μάθει η συνάδελφος πως οι δικοί μου συμπολίτες, τους οποίους δεν ιδιοποιούμαι αλλά των οποίων την τιμή και τη συνεισφορά επιμένω να υπερασπίζομαι, συνεισέφεραν, αυτοί μάλιστα, στη χρηματοδότηση αυτών των κτιρίων και, για το λόγο αυτό, στη συντριπτική τους πλειοψηφία, αισθάνονται υπερήφανοι.
well, i want her to know that my citizens, whom i do not claim to be my own, but whose honour and taxes i shall defend, have, themselves, contributed to the financing of these buildings, and the vast majority of them are extremely proud of this fact.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.