전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Παρατίθεται κατωτέρω ο πίνακας.
they are listed below.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Βλ. χάρτη που παρατίθεται κατωτέρω.
see map below.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Το σχέδιο απόφασης παρατίθεται κατωτέρω:
the draft decision is set out below:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Παρατίθεται κατωτέρω λεπτομερής πίνακας των επισκέψεων.
the speakers briefed the groups on the esc's work, its opinions and its place in the eu's institutional set-up.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Παρατίθεται κατωτέρω το κείμενο του άρθρου 217:
the following is the text of article 217 currently in place:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Το κείμενο των άρθρων αυτών παρατίθεται κατωτέρω:
v. examination of applications and decisions taken
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Επισκόπηση των διαφόρων διαδικαστικών διευκολύνσεων παρατίθεται κατωτέρω:
an overview of the various procedural facilitations is set out below:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ΣΗΜ.: Το παράρτημα του παρόντος εγγράφου παρατίθεται κατωτέρω.
the appendix to this document is set out in the following pages.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Η επεξήγηση της ψήφoυ της ιταλικής αvτιπρoσωπίας παρατίθεται κατωτέρω.
the explanation for the italian delegation's vote is given below.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Η κατανομή ανά χώρα από την έκθεση του Ευρωβαρόμετρου παρατίθεται κατωτέρω.
the breakdown by country from the eurobarometer report is shown below.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Μια συνοπτική παρουσίαση των βασικών πτυχών της εκτίμησης αντικτύπου παρατίθεται κατωτέρω.
a summary of the main aspects of the impact assessment is presented hereafter.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Παρατίθεται κατωτέρω η θέση της Επιτροπής επί των τροπολογιών που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο.
the commission's position on the amendments adopted by parliament is set out below.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Η γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις 23 τροπολογίες που πρότεινε το Κοινοβούλιο παρατίθεται κατωτέρω.
the commission sets out its opinion below on the 23 amendment proposed by parliament.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Η τροπολογία του τμήματος, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, απορρίφθηκε κατά τις συζητήσεις.
the following amendment to the section opinion was defeated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
* Οι τροποποιήσεις της αρχικής πρότασης περιλαμβάνονται στο κείμενο που παρατίθεται κατωτέρω με πλάγια στοιχεία.
the amendments made to the original proposal are shown in italic in the consolidated text reproduced in this supplement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Μια σύνοψη των αποτελεσμάτων των βασικών επιπτώσεων και της έκτασής τους παρατίθεται κατωτέρω στον πίνακα 3.
summary of the results of the main impacts and their extent is presented below in table 3.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Το κράτος που χορηγεί έγκριση παρέχει στον αιτούντα πιστοποιητικό εγκρίσεως, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται κατωτέρω.
a state having granted approval shall issue the applicant with an approval certificate, the model for which is given below.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 2
품질:
Κατωτέρω παρατίθεται τo κείμεvo της διoργαvικής συμφωvίας.
following is the text of the interinstitutional agreement.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Η πρόοδος τόσο όσον αφορά τη θέσπιση της νομοθεσίας όσο και την ενίσχυση της διοικητικής και δικαστικής ικανότητας παρατίθεται κατωτέρω.
the progress in both adoption of legislation and strengthening administrative and judicial capacities is set out below.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Παρατίθεται κατωτέρω ο ρόλος των τεσσάρων θεσμικών οργάνων της ΕΕ που συμμετέχουν με τον πλέον ενεργό τρόπο στο θέμα των ναρκωτικών.
the roles of the four major eu institutions actively involved in the drugs issue are outlined below.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: