전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Περατούται η ώρα των ψηφοφοριών.
voting time is now closed.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
Πρόεδρος.- Περατούται η ώρα των ψηφοφοριών (').
president. - voting time is now closed. (')
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Η συζήτηση περατούται χωρίς την έγκριση ψηφίσματος.
the debate shall be wound up without the adoption of a resolution.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
Για διαδικασίες κινηθείσες κατά το άρθρο 5 παράγραφος 9, η έρευνα περατούται ει δυνατόν εντός έτους.
for proceedings initiated pursuant to article 5(9), an investigation shall, whenever possible, be concluded within one year.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
Συνήθως περατούται με τη δημιουργία ενός αρχικού προιοτοτύπου και δεν περιλαμβάνει εργασίες των οποίων ο κύριος στό-
(d) applied research is understood to mean investigation or experimental work on the basis of the results of the basic research with a view to facilitating the attainment of specific practical objectives such as the creation of new products, production processes and services.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Και στις δύο περιπτώσεις η εξέταση του φακέλλου περατούται και ο καταγγέλλο > ν και το θεσμικό όργανο ενημερώνονται δεόντως.
none of the cases held admissible in 1995 had reached this stage by the end of the year, but some friendly settlements had been agreed at time of finalising this report (31 march 1996).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Όταν το ανπκείμενο του σχεδίου καλύπτεται αποκλειστικά από συγκεκριμένη διαδικασία, η διαδικασία 83/189/ΕΟΚ περατούται.
if a member state nevertheless has doubts whether the amendments made to its technical regulation since the initial notification are significant, it can consult the commission on the need for a fresh notification (*).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Η δημόσια ανακοίνωση με την οποία περατούται ή αναστέλλεται η έρευνα μετά την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης κατ' εφαρμογήν του άρθρου 18 διαλαμβάνει, ή
a public notice of the termination or suspension of an investigation following the acceptance of an undertaking pursuant to article 18 shall include, or otherwise make available through a separate report, the non-confidential part of this undertaking.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
Όταν μια ανάληψη υποχρέωσης γίνεται, μετά από διαβουλεύσεις, αποδεκτή και δεν περιβάλλονται σχετικές αντιρρήσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, η έρευνα περατούται.
where undertakings are, after consultation, accepted and where there is no objection raised within the advisory committee, the investigation shall be terminated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
Όταν μια ανάληψη υποχρέωσης γίνει, μετά από διαβουλεύσεις, αποδεκτή και εφόσον δεν προβάλλονται σχετικές αντιρρήσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, η έρευνα περατούται.
where undertakings are, after consultation, accepted, and where there is no objection raised within the advisory committee, the investigation shall be terminated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
Όταν, μετά από διαβουλεύσεις, διαπιστώνεται ότι δεν είναι αναγκαία η λήψη προστατευτικών μέτρων και δεν προβάλλεται σχετική αντίρρηση στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, η έρευνα ή η διαδικασία περατούται.
where, after consultation, protective measures are unnecessary and there is no objection raised within the advisory committee, the investigation or proceeding shall be terminated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
Κάθε διαδικασία που κινείται κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) περατούται με την έκδοση απόφασης σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 5, με την επιφύλαξη του άρθρου 9.
where the commission finds that, following modification by the undertakings concerned if necessary, a notified concentration fulfils the criterion laid down in article 2 (2), it shall issue a decision declaring the concentration compatible with the common market
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
Η διαδικασία περατούται αμέσως όταν διαπιστώνεται ότι το ύψος των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων είναι ασήμαντο, σύμφωνα με την παράγραφο 5, ή όταν ο όγκος των επιδοτούμενων εισαγωγών, πραγματικών ή δυνητικών, ή η ζημία, είναι αμελητέα.
there shall be immediate termination of the proceeding where it is determined that the amount of countervailable subsidies is de minimis, in accordance with paragraph 5, or where the volume of subsidized imports, actual or potential, or the injury, is negligible.
Η διαδικασία περατούται αμέσως όταν διαπιστώνεται ότι το ύψος των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων είναι ασήμαντο, σύμφωνα με την παράγραφο 5, ή όταν ο όγκος των επιδοτούμενων εισαγωγών, πραγματικών ή δυνητικών, ή η ζημία, είναι αμελητέα.
there shall be immediate termination of the proceeding where it is determined that the amount of countervailable subsidies is de minimis, in accordance with paragraph 5, or where the volume of subsidised imports, actual or potential, or the injury, is negligible.