검색어: προμνησθείσα (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

προμνησθείσα

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

17 — Προμνησθείσα απόφαση (σκέψεις 37 έως 39).

영어

17 — tas-hagen and tas, paragraphs 37 to 39.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η προμνησθείσα απόφαση Επιτροπή κατά sivu και hydro-réalisations

영어

the judgment in commission ν sivu and hydro-réalisations

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

31 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 15 απόφαση rush portuguesaį σκέψη 12.

영어

31 — rush portuguesa, cited at footnote 15 above, paragraph 12.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

5 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 3 απόφαση van binsbergen, σκέψη 25.

영어

5 — van binsbergen, cited at footnote 3 above, paragraph 25.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

33 — Προμνησθείσα στην υποοημείωση 21 απόφαση redmond stichting, σκέψη 21.

영어

33 — judgment in redmond 21, paragraph 21.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

45 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 42 απόφαση hidalgo κ.λπ., σκέψη 27.

영어

45 — cited above in footnote 42, paragraph 27.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

14 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 5 απόφαση van wesemael κ,λπ., σκέψη 28.

영어

14 — ministere public and asbl v van wesemael, cited at footnote 5 above, paragraph 28.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

8 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 7 απόφαση bond van adverteerders κ.λπ., σκέψη 34.

영어

8 — bond van adverteerders v netherlands state and others, cited at footnote 7 above, paragraph 34.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

26 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 12 απόφαση στην υπόθεση Επι­τροπή κατά Γερμανίας, σκέψη 47.

영어

26 — commission v germany, cited at footnote 15 above, paragraph 14.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

22 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 12 απόφαση της 26ης Φεβρουα­ρίου 1991, Επιτροπή κατά Ιταλίας, σκέψη 20.

영어

23 — case c-154/89 commission v france [1991] ecr 1-659,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

511, σκέψη 7), και προμνησθείσα στην υποσημείωση 23 απόφαση botzen κ.λπ., σκέψη 9.

영어

however, the directive does not apply to transfers made in insolvency proceedings in which the assets of the insolvent transferor are wound up under the control of the competent judicial authority.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

i­709, σκέψεις 17 και 18), καθώς και προμνησθείσα στην υποσημείωση 4 απόφαση ramrath, σκέψεις 29 έως 31.

영어

12 — case 205/84 commission v germany [1986] ecr 3755, paragraph 27; case c-180/89 commission v italy [1991] ecr i-709, paragraphs 17 and 18; and ramrath, cited at footnote 4 above, paragraphs 29 to 31.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

381, σκέψεις 5 και 6, και προμνησθείσα στη σκέψη 91 απόφαση brasserie du pêcheur και factortame, σκέψη 45).

영어

second, in a legislative context characterised by the exercise of a wide discretion, which is essential for implementing a community policy, the community cannot incur liability unless the institution concerned has manifestly and gravely disregarded the limits on the exercise of its powers (joined cases 83/76, 94/76, 4/77, 15/77 and 40/77 hnl and others v council and commission [1978] ecr 1209, paragraphs 5 and 6, and brasserie du pêcheur and factortame, cited in paragraph 91 above, paragraph 45).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Επί του δευτέρου και του τρίτου ερωτήματος κανόνας που απορρέει από την απόφαση rönfeldt, όπως διευκρινίστηκε με την προμνησθείσα απόφαση thévenon, έχει επομένως, καταρχήν, εφαρμογή.

영어

preliminary ruling (sixth vat directive car-leasing services — fixed establishment — rules governing reimbursement of vat to taxable persons not established in the territory of the state — principle of non-discrimination) (fifth chamber)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Αφετέρου, ο αιτών δεν μπορεί να επιτύχει την έκδοση εκτελεστής αποφάσεως προ της λήξεως της προθεσμίας αυτής (προμνησθείσα απόφαση hengst import, σκέψη 20).

영어

moreover, the plaintiff cannot obtain an enforceable order before the expiry of that timelimit (hengst import, paragraph 20).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

27 — Προμνησθείσα στην υποσημείωση 25 απόφαση abels, σκέψη 30 απόφαση της 7ης Φεβρουαρίου 1985,179/83, fnv (Συλλογή 1985, σ.

영어

27 — judgments in abels, cited above in footnote 25, paragraph 30; case 179/83 fnv [1985] ecr 511, paragraph 7; and botzen, cited above in footnote 23, paragraph 9.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Μόνον εφόσον τα αποτελέσματα αυτά μπορούν να επισημανθούν μόνον κατά τη διαδικασία που αφορά την εκτελεστική απόφαση, τότε η αξιολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται κατά τη διαδικασία αυτή (προμνησθείσα απόφαση wells, σκέψη 52).

영어

it is only if those effects are not identifiable until the time of the procedure relating to the implementing decision that the assessment should be carried out in the course of the latter procedure (wells, paragraph 52).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

i­2745, σκέψη 20). Η έννοια της μονάδας αναφέρεται επομένως σε οργανωμένο σύνολο προσώπων και στοιχείων που καθιστά δυνατή την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας και επιδιώκει ίδιο σκοπό (προμνησθείσα απόφαση süzen, σκέψη 13).

영어

the term 'entity' thus refers to an organised grouping of persons and assets facilitating the exercise of an economic activity which pursues a specific objective (süzen, cited above, paragraph 13).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,287,535 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인