검색어: bestimmung (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

bestimmung

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

an stelle der unwirksamen bestimmungen tritt eine wirksame regelung , die dem wirtschaftlichen zweck mit der unwirksamen bestimmung soweit wie möglich rechnung trägt .

영어

an stelle der unwirksamen bestimmungen tritt eine wirksame regelung , die dem wirtschaftlichen zweck mit der unwirksamen bestimmung soweit wie möglich rechnung trägt .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

teilbarkeit sollte eine bestimmung dieses vertrages ( einschließlich des anhangs 2 ) ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden , bleiben die übrigen bestimmungen wirksam .

영어

teilbarkeit sollte eine bestimmung dieses vertrages ( einschließlich des anhangs 2 ) ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden , bleiben die übrigen bestimmungen wirksam .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η γερμανική μετάφραση θα πρέπει, αντί του "die zeitabstδnde fόr die bestimmung der mengen", να διατυπωθεί ως εξής: "die referenzintervalle fόr die zu bestimmende meίgrφίe".

영어

the german translation should accordingly be amended to read as follows: "die referenzinterfalle für die zu bestimmende meßgröße" rather than "die zeitabstände für die bestimmung der mengen" (the intervals for determining the quantities).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,465,577 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인