검색어: connex (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

connex

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Η γαλλική εταιρεία connex εμπλέκεται στην κατασκευή αυτών των έργων.

영어

these are projects clearly contrary to international law and international humanitarian legislation.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Μετά την πράξη, η connex θα κατέχει το 51% ενώ η dnvbvg το 49%.

영어

after the transaction, connex will hold 51% whereas dnvbvg retains 49%.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Η connex ασκεί δραστηριότητες στη Γερμανία ως φορέας παροχής τοπικών υπηρεσιών δημόσιων μεταφορών σε διάφορες γερμανικές πόλεις, περιλαμβανομένου του Σάουμπουργκ κοντά στο Ανόβερο.

영어

connex is active in germany as a provider of local public transport services in several german cities, including schaumburg near hanover.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Διακόπηκε επίσης η παροχή σιδηροδρομικών υπηρεσιών από ανταγωνίστρια εταιρεία, εφόσον εξαγοράστηκε από τον κολοσσό στις διεθνείς μεταφορές connex-vivendi.

영어

this was done not as a political choice but because staff, passengers and eventually politicians too learned the lessons.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Στην υπόθεση govia/connex south central242 η Επιτροπή έκρινε ότι πληρούνταν οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.

영어

in govia/connex south central,242 the commission considered that the conditions laid down in article 9(2)(b) of the merger regulation were fulfilled.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Συγκεκριμένα, η κοινή επιχείρηση θα δημιουργούσε διαρθρωτικούς δεσμούς μεταξύ του φορέα δημοσίων μεταφορών στο Ανόβερο και της connex, η οποία από την εδραιωμένη βάση της στην προσκείμενη αγορά του schaumburg θα είχε μεγαλύτερη ευχέρεια να ασκήσει ανταγωνισμό στο Ανόβερο.

영어

in particular, the joint venture would create structural links between the operator of public transport in hannover and connex, which, from its established base in the adjacent schaumburg market, would be best placed to act as a competitor in hannover.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

connex/dnvbvg/jv κτρικής ενέργειας, συνήχθη το συμπέρασμα ότι δεν μπορούσε να επωφεληθεί από τη θέση της στο τμήμα αυτό, δεδομένου ότι διαφέρουν πολύ οι πελατείες για αυτά τα δύο είδη προϊό­ντων.

영어

tps company wienerberger ag of uk-based hanson pic's brick activities in continental europe via the acquisition of all shares in hanson's subsidiaries active in this business. the main effects of the transaction will be in belgium and the netherlands and will increase the gap between wienerberger, the largest brick supplier in those countries, and its competitors.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Η bundeskartellamt ζήτησε πρόσφατα την παραπομπή, διότι η κοινή επιχείρηση θα μπορούσε να δημιουργήσει διαρθρωτικούς δεσμούς μεταξύ της επιχείρησης δημόσιων μεταφορών στο Ανόβερο και της connex η οποία, από τη βάση της στην προσκείμενη αγορά του Σάουμπουργκ, θα βρεθεί στην καλύτερη θέση για να ενεργεί ως ανταγωνιστής στο Ανόβερο.

영어

the bundeskartellamt has recently requested the referral because the joint venture would create structural links between the operator of public transport in hanover and connex who, from its established base in the adjacent schaumburg market, would be best placed to act as a competitor in hanover.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

   – Κυρία Πρόεδρε, δεν θα επανέλθω στη φιλονικία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναφορικά με τον ρυθμό ελευθέρωσης των εμπορευματικών μεταφορών, διότι ο στόχος και των δύο θεσμικών οργάνων είναι ο ίδιος, δηλαδή να καταστήσουν τους ευρωπαϊκούς σιδηροδρόμους εμπόρευμα για την αύξηση των κερδών των σαρκοβόρων καπιταλιστικών επιχειρήσεων όπως η connex, θυγατρική της vivendi, η basf και η ikea.

영어

   madam president, i shall not get into the argument between the european parliament and the council about the pace at which rail transport is being liberalised, because, for everyone concerned, the objectives are the same, namely to turn europe’s railways into a commodity providing large profits for predatory capitalist businesses such as basf, ikea and connex, which is a subsidiary of vivendi.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,765,215,504 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인