검색어: myelodysplastic (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

myelodysplastic

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

treatment of myelodysplastic syndromes

영어

treatment of myelodysplastic syndromes

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

그리스어

Το vidaza ενδείκνυται για τη θεραπεία ενηλίκων ασθενών που δεν είναι κατάλληλοι για μεταμόσχευση αιμοποιητικών αρχέγονων κυττάρων με: • μεσαίου- 2 και υψηλού κινδύνου μυεολοδυσπλαστικά σύνδρομα (myelodysplastic syndromes, mds) σύμφωνα με το Διεθνές Προγνωστικό Σύστημα Βαθμολογίας (international prognostic scoring system, ipss), • χρόνια μυελομονοκυτταρική λευχαιμία (chronic myelomonocytic leukaemia, cmml) με 10- 29% μυελοβλάστες χωρίς μυελοϋπερπλαστική διαταραχή, • οξεία μυελογενή λευχαιμία (acute myeloid leukaemia, aml) με 20- 30% βλάστες και δυσπλασία πολλών σειρών, σύμφωνα με την κατάταξη του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (who).

영어

vidaza is indicated for the treatment of adult patients who are not eligible for haematopoietic stem cell transplantation with: • intermediate-2 and high-risk myelodysplastic syndromes (mds) according to the international prognostic scoring system (ipss), • chronic myelomonocytic leukaemia (cmml) with 10-29% marrow blasts without myeloproliferative disorder, • acute myeloid leukaemia (aml) with 20-30% blasts and multi-lineage dysplasia, according to world health organisation (who) classification.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,734,368,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인