전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Οι αδελφοι μου εφερθησαν απατηλως ως χειμαρρος, ως ρευμα χειμαρρων παρηλθον
ang aking mga kapatid ay nagsipagdaya na parang batis, na parang daan ng mga batis na nababago;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Κατωκουν εν τοις κρημνοις των χειμαρρων, ταις τρυπαις της γης και τοις βροχοις.
upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Και θελεις επισωρευσει το χρυσιον ως χωμα και το χρυσιον του Οφειρ ως τας πετρας των χειμαρρων.
at ilagay mo ang iyong kayamanan sa alabok, at ang ginto ng ophir sa gitna ng mga bato ng mga batis:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Η μερις σου ειναι μεταξυ των χαλικων των χειμαρρων ουτοι, ουτοι ειναι η κληρονομια σου και εις αυτους εξεχεας σπονδας, προσεφερες προσφοραν εξ αλφιτων εις ταυτα θελω ευαρεστηθη;
nasa gitna ng mga makinis na bato sa libis ang iyong bahagi; sila, sila ang iyong bahagi; sa kanila ka nga nagbuhos ng inuming handog, ikaw ay naghandog ng alay. matatahimik baga ako sa mga bagay na ito?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Αζωτος, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, Γαζα, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και η θαλασσα η μεγαλη το οριον.
asdod, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon, gaza, ang mga bayan niyaon at ang mga nayon niyaon; hanggang sa batis ng egipto, at ang malaking dagat at ang hangganan niyaon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: