전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
αφορούσαν συγκρίσιμες ποσότητες.
dotyczyły porównywalnych ilości.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
Συγκρίσιμες συμβάσεις με διαγωνισμό
porównywalne zamówienia przyznane w drodze przetargu
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
Οι ενδομυϊκές και υποδόριες χορηγήσεις προκαλούν πλήρως συγκρίσιμες αποκρίσεις.
podania domięśniowe i podskórne powodują odpowiedzi mogące się w pełni na siebie nakładać.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
Οι στατιστικές πρέπει απαραιτήτως να συλλέγονται κατά τρόπο αποτελεσματικό και να είναι συγκρίσιμες.
statystyki muszą być zestawiane w sposób skuteczny i być porównywalne.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα συστήματά τους περί υγειονομικών μέτρων προορίζονται να παρέχουν συγκρίσιμες υγειονομικές εγγυήσεις 7
przyznajĄc, że ich systemy środków sanitarnych mają na celu zapewnienie porównywalnych gwarancji zdrowotnych;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
Δεν θα ήταν, συνεπώς, συγκρίσιμες με τις τιμές των υποδημάτων καταγωγής των δύο εξεταζόμενων χωρών.
w związku z powyższym obuwie to nie byłoby porównywalne z obuwiem pochodzącym z dwóch państw objętych dochodzeniem.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
Οι συγκρίσιμες διεργασίες, εξοπλισμοί ή τρόποι λειτουργίας που έχουν δοκιμαστεί επιτυχώς σε βιομηχανική κλίμακα.
porównywalne procesy, urządzenia lub metody działania, które zostały wypróbowane i odniosły sukces na skalę przemysłową;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
Οι όροι που εφαρμόζονται για την περαιτέρω χρήση εγγράφων είναι αμερόληπτοι όσον αφορά συγκρίσιμες κατηγορίες περαιτέρω χρήσης.
Żadne stosowane warunki ponownego wykorzystywania dokumentów nie mogą dyskryminować porównywalnych kategorii ponownego wykorzystywania.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
Αν ληφθούν υπόψη δύο συγκρίσιμες τράπεζες, η απόδοση του μετοχικού κεφαλαίου μειώνεται σε 5,8 %.
przy przeprowadzeniu obliczeń z uwzględnieniem porównywalnych banków zysk z kapitału własnego spadł do 5,8 %.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
Συντρέχει ενδεχομένως απαγορευόμενη δυσμενής διάκριση οσάκις συγκρίσιμες καταστάσεις αντιμετωπίζονται κατά τρόπο διαφορετικό, εκτός και αν παρόμοια αντιμετώπιση δικαιολογείται αντικειμενικά.
zakazana dyskryminacja może mieć miejsce, gdy podobne sytuacje są traktowane w sposób odmienny, chyba że tego rodzaju traktowanie jest obiektywnie uzasadnione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Περαιτέρω, η Επιτροπή εξασφαλίζει συγκρίσιμα και υψηλής ποιότητας στατιστικά στοιχεία.Άρθρο 3
finansowanieramy finansowe dla wdrożenia niniejszego programu dla lat 2003-2007 zostają niniejszym ustalone w kwocie 192500000 eur.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: