검색어: γενοιτο (그리스어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

French

정보

Greek

γενοιτο

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

프랑스어

정보

그리스어

Μη γενοιτο να γεινω προσωποληπτης, μηδε να κολακευσω ανθρωπον.

프랑스어

je n`aurai point égard à l`apparence, et je ne flatterai personne;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μη γενοιτο επειδη πως θελει κρινει ο Θεος τον κοσμον;

프랑스어

loin de là! autrement, comment dieu jugerait-il le monde?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γενοιτο, Κυριε, το ελεος σου εφ' ημας, καθως ηλπισαμεν επι σε.

프랑스어

Éternel! que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και αποκριθεις ο Ιωαβ, ειπε, Μη γενοιτο, μη γενοιτο εις εμε να αφανισω η να καταστρεψω

프랑스어

joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και απεκριθη ο λαος λεγων, Μη γενοιτο να αφησωμεν τον Κυριον, δια να λατρευσωμεν αλλους θεους

프랑스어

le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπον Μη γενοιτο, Κυριε, διοτι ουδεν βεβηλον η ακαθαρτον εισηλθε ποτε εις το στομα μου.

프랑스어

mais je dis: non, seigneur, car jamais rien de souillé ni d`impur n`est entré dans ma bouche.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ο δε Ναβουθαι ειπε προς τον Αχααβ, Μη γενοιτο εις εμε παρα Θεου, να δωσω την κληρονομιαν των πατερων μου εις σε.

프랑스어

mais naboth répondit à achab: que l`Éternel me garde de te donner l`héritage de mes pères!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Γενοιτο Κυριος ο Θεος ημων μεθ' ημων, καθως ητο μετα των πατερων ημων να μη αφηση ημας, μηδε να εγκαταλειψη ημας

프랑스어

que l`Éternel, notre dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu`il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Θελει ελθει και απολεσει τους γεωργους τουτους, και θελει δωσει τον αμπελωνα εις αλλους. Ακουσαντες δε ειπον Μη γενοιτο.

프랑스어

il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d`autres. lorsqu`ils eurent entendu cela, ils dirent: a dieu ne plaise!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Ειπε δε η Μαριαμ Ιδου, η δουλη του Κυριου γενοιτο εις εμε κατα τον λογον σου. Και ανεχωρησεν απ' αυτης ο αγγελος.

프랑스어

marie dit: je suis la servante du seigneur; qu`il me soit fait selon ta parole! et l`ange la quitta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εις εμε δε μη γενοιτο να καυχωμαι ειμη εις τον σταυρον του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, δια του οποιου ο κοσμος εσταυρωθη ως προς εμε και εγω ως προς τον κοσμον.

프랑스어

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Αλλ' εαν ζητουντες να δικαιωθωμεν εις τον Χριστον ευρεθημεν και ημεις αμαρτωλοι, αρα ο Χριστος αμαρτιας ειναι διακονος; Μη γενοιτο.

프랑스어

mais, tandis que nous cherchons à être justifié par christ, si nous étions aussi nous-mêmes trouvés pécheurs, christ serait-il un ministre du péché? loin de là!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Λεγω λοιπον, Μηπως απερριψεν ο Θεος τον λαον αυτου; Μη γενοιτο διοτι και εγω Ισραηλιτης ειμαι, εκ σπερματος Αβρααμ, εκ φυλης Βενιαμιν.

프랑스어

je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Και ειπεν ο Ιωναθαν, Μη γενοιτο ποτε τουτο εις σε διοτι, εαν τω οντι γνωρισω οτι το κακον ειναι αποφασισμενον παρα του πατρος μου να ελθη επι σε, βεβαιως θελω σοι απαγγειλει τουτο.

프랑스어

jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μη γενοιτο. Αλλ' εστω ο Θεος αληθης, πας δε ανθρωπος ψευστης, καθως ειναι γεγραμμενον Δια να δικαιωθης εν τοις λογοις σου και να νικησης, οταν κρινησαι.

프랑스어

loin de là! que dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu`il est écrit: afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, et que tu triomphes lorsqu`on te juge.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Μη γενοιτο να αποστατησωμεν απο του Κυριου και να αποχωρισθωμεν σημερον απο του Κυριου, οικοδομουντες θυσιαστηριον δια ολοκαυτωμα, δια προσφορας και δια θυσιαν, εκτος του θυσιαστηριου Κυριου του Θεου ημων, το οποιον ειναι εμπροσθεν της σκηνης αυτου.

프랑스어

loin de nous la pensée de nous révolter contre l`Éternel et de nous détourner aujourd`hui de l`Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l`autel de l`Éternel, notre dieu, qui est devant sa demeure!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

그리스어

Εάν, ο μη γένοιτο το επαναλαμβάνω, παρουσιασθούν νέα δεινά, θα προσπαθήσουμε ν' αντα­ποκριθούμε με την ίδια ετοιμότητα που δείξαμε ως τώρα.

프랑스어

ensuite, ne s'agit-il pas plutôt d'une sensibilisation au problème de la fraude et enfin, qu'adviendra-t-il des entrepôts des douanes? j'espère que la présidence néerlandaise aura la « main heureuse » afin que le bilan global final soit positif et que la situation en la matière soit plus favorable qu'aujourd'hui. d'hui.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,608,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인