검색어: achtergrondbehandeling (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

achtergrondbehandeling

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

het gebruik van fuzeon met een geoptimaliseerde achtergrondbehandeling had een grotere werkzaamheid in termen van verlaging van de virale last dan een geoptimaliseerde behandeling alleen.

그리스어

Ποιο είναι το όφελος του fuzeon σύμφωνα με τις μελέτες; Η χορήγηση του fuzeon μαζί με τη βελτιστοποιημένη βασική αγωγή αποδείχτηκε αποτελεσματικότερη στη μείωση του ιικού φορτίου σε σύγκριση με τη χορήγηση αποκλειστικά βελτιστοποιημένης βασικής αγωγής.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in deze studies is gebruik gemaakt van de aanbevolen dosis van 400 mg tweemaal daags in combinatie met een geoptimaliseerde achtergrondbehandeling (obt) bij 507 patiënten, in vergelijking met 282 patiënten die placebo namen in combinatie met obt.

그리스어

Σ΄αυτές τις μελέτες χρησιμοποιήθηκε η συνιστώμενη δόση των 400 mg δύο φορές ημερησίως σε συνδυασμό με τη βέλτιστη υποκείμενη θεραπεία [optimized background therapy (obt)] σε 507 ασθενείς, σε σύγκριση με 282 ασθενείς που ελάμβαναν εικονικό φάρμακο σε συνδυασμό με obt.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in beide onderzoeken werd de werkzaamheid van fuzeon in combinatie met een geoptimaliseerde achtergrondbehandeling (een combinatie van andere antivirale geneesmiddelen die voor iedere patiënt was gekozen omdat deze de grootste kans bood op een verlaging van de concentratie hiv in het bloed) vergeleken met die van een geoptimaliseerde achtergrondbehandeling zonder fuzeon.

그리스어

Αμφότερες οι μελέτες σύγκριναν τις επιδράσεις του fuzeon, σε συνδυασμό με τη « βελτιστοποιημένη βασική αγωγή » (συνδυασμός άλλων αντιιικών φαρμάκων που επελέγησαν ειδικά για κάθε ασθενή, καθώς παρουσίαζαν τις μεγαλύτερες πιθανότητες μείωσης των επιπέδων του hiv στο αίμα) σε σύγκριση με τις επιδράσεις της βελτιστοποιημένης βασικής αγωγής χωρίς το fuzeon.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,772,819,293 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인