검색어: gespreksopbouwdiensten (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

gespreksopbouwdiensten

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

de wholesalemarkten gaven daarentegen weinig tekenen van duurzame concurrentie te zien, met uitzondering van de markt voor doorgiftediensten in enkele beperkte gevallen[20]. gespreksopbouwdiensten, onontbeerlijk voor alternatieve exploitanten om hun eigen telefonie-en internetdiensten via inbelverbindingen aan eindgebruikers te kunnen aanbieden, blijven een hardnekkige bottleneck voor concurrentie. wanneer echter op dit niveau effectieve corrigerende maatregelen worden genomen, dragen deze bij tot de ontwikkeling van duurzame concurrentie op de stroomafwaartse eindgebruikersmarkten (gesprekken), waardoor de regulering op eindgebruikersniveau geleidelijk kan worden beëindigd. wat wholesaleterminatie betreft (diensten die exploitanten aan elkaar verkopen zodat hun klanten gesprekken naar andere netwerken kunnen voeren) bleken alle exploitanten, ongeacht hun grootte, een machtspositie in te nemen, omdat het netwerk van elke exploitant overeenkomstig de aanbeveling een afzonderlijke markt vormt waarop deze exploitant het monopolie op het afleveren van gesprekken heeft. de regelgevende instanties konden onderscheid maken naar de omvang van exploitanten door minder zware corrigerende maatregelen te nemen ten aanzien van kleinere exploitanten (bv. door “asymmetrische” corrigerende maatregelen toe te passen). waar deze aanpak gerechtvaardigd was, heeft de commissie er steun aan verleend. bovendien heeft zij in het bijzonder gelet op de effectiviteit van de corrigerende maatregelen voor deze markt: zo kan een verplichting tot scheiding van de boekhoudingen interne overdrachten zichtbaar maken en een aanvulling vormen op andere verplichtingen en kunnen kostencontroles de nodige transparantie en rechtszekerheid voor marktspelers opleveren en bijdragen tot een verlaging van de terminatietarieven.

그리스어

Εντοπίστηκαν τρεις αγορές κινητών χονδρικής, σύμφωνα με τη σύσταση: (1) πρόσβαση και εκκίνηση κλήσεων,[21] (2) τερματισμός κλήσεων και (3) διεθνής περιαγωγή. Η εκκίνηση κλήσεων κινητών παρέχει στους φορείς εκμετάλλευσης ή στους παρόχους υπηρεσιών (γνωστοί και ως φορείς εκμετάλλευσης «εικονικού» δικτύου ή “mvno”) τη δυνατότητα παροχής κλήσεων σε πελάτες λιανικής χρησιμοποιώντας κινητό δίκτυο ενός άλλου φορέα εκμετάλλευσης. Ο τερματισμός κλήσεων είναι, στις κινητές επικοινωνίες, το ισοδύναμο με τον τερματισμό σταθερών κλήσεων, επομένως ισχύουν παρόμοιες αρχές (όσον αφορά την ανάλυση της αγοράς και επανορθωτικά μέτρα). Η διεθνής περιαγωγή επιτρέπει στους πελάτες να πραγματοποιούν και να δέχονται κλήσεις όταν βρίσκονται στο εξωτερικό.Όσον αφορά την αγορά πρόσβασης και εκκίνησης κλήσεων, η ρυθμιστική παρέμβαση αποδείχθηκε σε βασικές γραμμές περιττή, δεδομένου του επιπέδου του ανταγωνισμού που διαπιστώθηκε γενικά. Ωστόσο, περιορισμένος αριθμός ΕΡΑ θεώρησαν μολαταύτα απαραίτητη τη ρύθμιση, σε περίπτωση που ένας κινητός φορέας εκμετάλλευσης διαπιστώνεται να διαθέτει μοναδική δεσπόζουσα θέση ή όπου δύο ή περισσότεροι κατέχουν «συλλογική» κυριαρχία.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,543,637 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인