검색어: substitutiecontrole (네덜란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Greek

정보

Dutch

substitutiecontrole

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

그리스어

정보

네덜란드어

f604b: verordening (eeg) nr. 386/90 (substitutiecontrole)

그리스어

f604b: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 (έλεγχος υποκατάστασης)

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

f604b: verordening (eeg) nr. 386/90 van de raad (substitutiecontrole)

그리스어

f604b: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου (έλεγχος υποκατάστασης)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

over elke in artikel 8 bedoelde substitutiecontrole en in artikel 9 bedoelde specifieke substitutiecontrole wordt een verslag opgesteld door de douaneambtenaar die de controle verricht.

그리스어

Όλοι οι έλεγχοι υποκατάστασης και οι ειδικοί έλεγχοι υποκατάστασης που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 9, αποτελούν αντικείμενο έκθεσης που συντάσσει ο αρμόδιος τελωνειακός υπάλληλος που τους διενήργησε.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit de in artikel 8 van deze verordening bedoelde substitutiecontrole blijkt dat er overeenstemming is tussen de producten en het document dat deze producten heeft vergezeld;

그리스어

τα αποτελέσματα στο πλαίσιο του ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού, πληρούν τις απαιτήσεις·

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit de in artikel 8 bedoelde substitutiecontrole of van de in artikel 9 bedoelde specifieke substitutiecontrole blijkt dat er geen overeenstemming is tussen de producten en het document dat deze producten heeft vergezeld.

그리스어

τα αποτελέσματα του ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 8 ή του ειδικού ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 9, δεν πληρούν τις απαιτήσεις.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het kader van de in artikel 8 bedoelde substitutiecontrole of de in artikel 9 van deze verordening bedoelde specifieke substitutiecontrole een monster is genomen, maar dat nog geen resultaten beschikbaar zijn omdat het laboratoriumonderzoek nog gaande is;

그리스어

έχει ληφθεί δείγμα στο πλαίσιο του ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 8 ή του ειδικού ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού, αλλά τα αποτελέσματα δεν είναι ακόμα διαθέσιμα λόγω του ότι δεν έχει ολοκληρωθεί η επαλήθευση μέσω εργαστηριακής ανάλυσης·

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien een dergelijke visuele controle van de volledige lading onvoldoende is voor een substitutiecontrole, worden andere fysiekecontrolemethoden gebruikt, inclusief, indien nodig, gedeeltelijke lossing.”;

그리스어

Εάν η εν λόγω οπτική επιθεώρηση του πλήρους φορτίου δεν επαρκεί για να εξακριβωθεί εάν έγινε ή όχι υποκατάσταση, χρησιμοποιούνται άλλες μέθοδοι φυσικού ελέγχου, ενδεχομένως, συμπεριλαμβανομένης της μερικής εκφόρτωσης.».

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het aantal controles bedraagt ten minste 10 % van het totale aantal controle-exemplaren t5 of equivalente documenten, met uitzondering van die welke zijn geselecteerd voor een substitutiecontrole op grond van lid 2.

그리스어

Το ποσοστό των ελέγχων δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το 10 % του συνολικού αριθμού των αντιτύπων ελέγχου t5 και των ισοδύναμων εγγράφων, εκτός από εκείνα που έχουν επιλεγεί για έλεγχο υποκατάστασης σύμφωνα με την παράγραφο 2.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit is een belangrijk gegeven voor de controleurs met het oog op de toepassing van verordening (eeg) nr. 386/90 betreffende „substitutiecontrole”.

그리스어

Αποτελεί βασική πληροφορία για τους ελεγκτές, στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 όσον αφορά τον «έλεγχο υποκαταστάσεως».

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het kader van de in artikel 8 bedoelde substitutiecontrole of de in artikel 9 van verordening (eg) nr. 1276/2008 bedoelde specifieke substitutiecontrole is een monster genomen, maar er zijn nog geen resultaten beschikbaar omdat het laboratoriumonderzoek nog gaande is.

그리스어

Ελήφθη δείγμα στο πλαίσιο του ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άθρο 8 ή του ειδικού ελέγχου υποκατάστασης που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1276/2008, αλλά τα αποτελέσματα δεν είναι ακόμα διαθέσιμα λόγω του ότι η εργαστηριακή ανάλυση δεν έχει ολοκληρωθεί

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,823,399 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인