검색어: expliciter les informations (네덜란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Danish

정보

Dutch

expliciter les informations

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

덴마크어

정보

네덜란드어

la commission examinera toutes les informations que les autorités françaises fourniront à cet égard.

덴마크어

la commission examinera toutes les informations que les autorités françaises fourniront à cet égard.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

par lettre du 6 mai 2004, le luxembourg a communiqué à la commission les informations demandées.

덴마크어

par lettre du 6 mai 2004, le luxembourg a communiqué à la commission les informations demandées.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

par lettre a/33928 du 11 mai 2001, les autorités luxembourgeoises ont fourni les informations demandées.

덴마크어

par lettre a/33928 du 11 mai 2001, les autorités luxembourgeoises ont fourni les informations demandées.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la commission sollicite aussi les informations concernant le montant de l'aide accordé aux bénéficiaires du régime.

덴마크어

la commission sollicite aussi les informations concernant le montant de l'aide accordé aux bénéficiaires du régime.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

cette demande et les informations susmentionnées demandées par la commission devront être envoyées par lettre recommandée ou par télécopie à:

덴마크어

cette demande et les informations susmentionnées demandées par la commission devront être envoyées par lettre recommandée ou par télécopie à:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

selon les informations du 14 janvier 2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004.

덴마크어

selon les informations du 14.1.2005, un accord de principe sur le res a été conclu avec le management français fin décembre 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

par lettre du 7 juin 2004, les services de la commission ont demandé des explications en rapport avec les informations précédemment fournies par les autorités françaises.

덴마크어

par lettre du 7 juin 2004, les services de la commission ont demandé des explications en rapport avec les informations précédemment fournies par les autorités françaises.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la commission exprime néanmoins ses doutes sur le fait que les informations et les données transmises à cet égard par les autorités françaises permettent de constater que cette condition est remplie.

덴마크어

la commission exprime néanmoins ses doutes sur le fait que les informations et les données transmises à cet égard par les autorités françaises permettent de constater que cette condition est remplie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

d'après les informations fournies par les autorités belges, ifb n'a pas bénéficié d'une aide à la restructuration auparavant.

덴마크어

d'après les informations fournies par les autorités belges, ifb n'a pas bénéficié d'une aide à la restructuration auparavant.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

덴마크어

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la commission examinera toutes les informations permettant d'établir que l'ifp et ses filiales doivent être considérées comme des entités économiques autonomes dont les relations obéissent à une logique de marché.

덴마크어

la commission examinera toutes les informations permettant d'établir que l'ifp et ses filiales doivent être considérées comme des entités économiques autonomes dont les relations obéissent à une logique de marché.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

d'après les informations que le gouvernement belge a transmis à la commission, il semble que le retrait du marché français, ainsi que la fermeture des terminaux en belgique, concernaient des activités déficitaires.

덴마크어

d'après les informations que le gouvernement belge a transmis à la commission, il semble que le retrait du marché français, ainsi que la fermeture des terminaux en belgique, concernaient des activités déficitaires.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en effet, selon les informations dont dispose la commission, l'exonération ne se réfère pas au chiffre d'affaires réalisé avec des ventes de viande, mais au chiffre global des ventes.

덴마크어

en effet, selon les informations dont dispose la commission, l'exonération ne se réfère pas au chiffre d'affaires réalisé avec des ventes de viande, mais au chiffre global des ventes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

après avoir soumis une nouvelle demande de prolongation de délai de réponse par lettre du 4 mars 2004 (à laquelle la commission a accédé par lettre du 10 mars 2004), les autorités françaises ont fourni les informations requises par courrier du 5 avril 2004.

덴마크어

après avoir soumis une nouvelle demande de prolongation de délai de réponse par lettre du 4 mars 2004 (à laquelle la commission a accédé par lettre du 10 mars 2004), les autorités françaises ont fourni les informations requises par courrier du 5 avril 2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(54) la commission note que les informations complémentaires transmises par les autorités françaises postérieurement à l'annulation de la décision de 2003 modifient la notification initiale du 18 février 2002, en complétant les mesures prévues initialement.

덴마크어

(54) la commission note que les informations complémentaires transmises par les autorités françaises postérieurement à l'annulation de la décision de 2003 modifient la notification initiale du 18 février 2002, en complétant les mesures prévues initialement.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"la commission a l'honneur d'informer le gouvernement de la france qu'après avoir examiné les informations fournies par ses autorités sur la mesure citée en objet, elle a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue par l'article 93 [devenu 88], paragraphe 2, du traité ce et par le règlement (ce) no 659/1999 du conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de cet article [1].

덴마크어

"la commission a l'honneur d'informer le gouvernement de la france qu'après avoir examiné les informations fournies par ses autorités sur la mesure citée en objet, elle a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue par l'article 93 [devenu 88], paragraphe 2, du traité ce et par le règlement (ce) no 659/1999 du conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de cet article [1].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,764,044,093 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인