전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan is er geen sprake van insinuaties.
så er der ikke tale om insinuationer.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
is er geen sprake van arbeidsongeschiktheid (7).
foreligger der ingen uarbejdsdygtighed (7)
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
is er geen sprake van overlap van bevoegdheden?
er der ikke tale om en overlapning af kompetence?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
zonder transparantie is er geen sprake van democratie.
demokrati uden gennemsigtighed findes ikke!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in ieder geval is er geen sprake van coördinatie.
der finder i hvert fald ikke nogen koordinering sted.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dan is er geen sprake van harmonisatie op eu-niveau.
der vil ikke ske nogen harmonisering på eu-plan.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
vanuit dit gezichtspunt is er geen sprake van tegenstrijdig heid.
før vi går over til den egentlige udpegelse, skal jeg forelægge parlamentet to ændringsforslag om antallet af medlemmer af dette undersøgelsesudvalg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
volgens het garantiefonds is er geen sprake van ongelijke behandeling.
efter fonds de garanties opfattelse er der ikke tale om en forskelsbehandling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aldus is er geen sprake van discriminatie tussen lid-staten.
der er således ikke tale om diskrimination mellem medlemsstater.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voorts is er geen sprake van solidariteit tussen de regio's.
på den anden side er der ikke solidaritet mellem regionerne.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in mijn geval is er geen sprake van het instellen van een vervolging.
i mit tilfælde er der endnu ikke rejst sigtelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zonder dat is er geen sprake van een echte grote europese markt.
vi bør reagere på overnationalt plan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vanuit dit perspectief bezien is er geen sprake van een burgerlijke of handelszaak.
herefter er der imidlertid ikke tale om en borgerlig sag eller en handelssag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de bouw of de vervanging van vaartuigen, ook al is er geen sprake van een capaciteitstoename.
bygning eller udskiftning af fartøjer, selv hvor kapaciteten ikke øges.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dit gezegd zijnde is er geen sprake van discriminatie tussen burgers van de gemeenschap.
når dette er sagt, kan jeg forsikre om, at der ikke finder nogen forskelsbehandling sted mellem fællesskabsborgere. hvis der gjorde det, ville vi naturligvis have proble mer og ville skride til handling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[6] in het programma is er geen sprake van eenmalige en andere tijdelijke maatregelen.
[6] der er ingen engangsforanstaltninger og andre midlertidige foranstaltninger i programmet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in de eerste plaats is er geen sprake van een kennelijke schending van een wezenlijk vormvoorschrift.
for det første foreligger der ikke en åbenbar tilsidesættelse af en væsentlig formforskrift.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
op dit moment is er geen sprake van overcapaciteit, aangezien de scheepsbouwmarkt wereldwijd een opleving kent.
der er for tiden ikke nogen overskydende kapacitet, fordi verdensmarkedet for skibsbygning befinder sig i et opsving.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
wat de distributieactiviteiten op de lokale markten betreft, is er geen sprake van samenvoeging van de marktaandelen.
system til standardisering af anmeldelser og årsberetninger i forbindelse med statsstøtte
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bovendien is er geen sprake van enige subsidie voor een grotere uitvoer van saffraan naar derde landen.
i øvrigt ydes der ikke nogen form for støtte til eksporten af safran til tredjelande.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: