검색어: certificeringsbesluiten (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

certificeringsbesluiten

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

om een samenhangende toepassing in het geheel van de gemeenschap en de naleving van de internationale verplichtingen van de gemeenschap te waarborgen, moet de commissie het recht krijgen de door de regelgevende instanties genomen certificeringsbesluiten te herzien.

독일어

um eine kohärente, gemeinschaftsweite anwendung sicherzustellen und die internationalen verpflichtungen der gemeinschaft zu wahren, sollte die kommission über das recht verfügen, die zertifizierungsentscheidungen der regulierungsbehörden zu überprüfen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de instrumenten die worden voorgesteld voor het vergroten van de onpartijdigheid en het verminderen van belangenconflicten zijn de integratie van particuliere controleorganisaties in het controlesysteem, een gezonde concurrentie tussen de controleorganisaties en de erkenning van eerdere certificeringsbesluiten inzake gelijkwaardige normen.

독일어

vorgeschlagene instrumente zur hebung der unparteilichkeit und zur minderung von interessenkonflikten sind die einbeziehung der privaten kontrollstellen in das amtliche kontrollsystem, ein gesunder wettbewerb zwischen den kontrollstellen und die anerkennung von vorangehenden zertifizierungsentscheidungen aufgrund der gleichwertigkeit von standards.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"de raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen." (artikel 80 van het verdrag) -instandhouden van een hoog uniform veiligheidsniveau in de burgerluchtvaart in europa en waarborgen van een voldoende mate van veiligheid van de burgerluchtvaart en verdere ontwikkeling hiervan. -1.adviezen uitbrengen aan de commissie;2.vaststellen van certificeringsspecificaties, met inbegrip van luchtwaardigheidscodes en aanvaardbare methoden van goedkeuring, en enig richtsnoer betreffende de toepassing van het communautair beleid;3.besluiten over certificatie inzake luchtwaardigheid en milieubescherming;4.uitvoeren van normalisatie-inspecties bij de verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten;5.verrichten van het nodige onderzoek bij ondernemingen. -totale begroting: 11,3 miljoen euro (4,8 miljoen euro) waarvan: 11,1 miljoen euro (98%) communautaire subsidie (4,8 miljoen euro) en een bijdrage van de bondsrepubliek duitsland van 0,2 miljoen euro (2%). personeelsbestand per 31 december 2004: 95 posten opgenomen in de lijst van het aantal ambten (80), waarvan 84 (1) bezet, + 18 (16) overige arbeidsverbanden. totaal aantal werknemers: 102 (17) waarvan er: 36 (1) uitvoerende,30 (4) administratieve, en36 (12) gemengde taken vervullen. -3 adviezen over wijzigingen van de verordeningen nrs. 1592/2002, 1702/2003 en 2042/2003;2 adviezen over door lidstaten toegestane afwijkingen. regelgevingsbesluiten: 1 wijziging van de certificatiespecificaties van het agentschap. internationale samenwerking: 5 samenwerkingsovereenkomsten met brazilië, china, canada, israël en het luchtvaartcomité van het gemenebest van onafhankelijke staten. certificeringsbesluiten: typecertificaten: 35 aanvullende typecertificaten: 576 luchtwaardigheidsbewijzen: 442 europese technische specificaties: 257 aanvaardbare methoden van goedkeuring: 86 grote wijzigingen: 1378 kleine wijzigingen: 4472 grote reparaties: 320 kleine reparaties: 3252 afm/rfm (vlieghandboek/herzieningen daarvan): 741 goedkeuring voor ontwerporganisaties: 84 goedkeuring voor onderhoudsorganisaties (bilateraal): 1559 goedkeuring voor onderhoudsorganisaties (niet-eu): 180 goedkeuring voor opleidings-en onderhoudsorganisaties: 13 goedkeuring voor bouworganisaties: 1 -

독일어

"der rat kann mit qualifizierter mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen verfahren geeignete vorschriften für die seeschifffahrt und luftfahrt zu erlassen sind." (artikel 80 des vertrags) -aufrechterhaltung eines einheitlichen, hohen sicherheitsniveaus in der zivilen flugsicherheit in europa und gewährleistung der ordnungsgemäßen aufrechterhaltung und weiterentwicklung der zivilen flugsicherheit. -(1)stellungnahmen an die kommission.(2)erarbeitung von zulassungsspezifikationen, einschließlich lufttüchtigkeitskodizes und annehmbarer nachweisverfahren, sowie jegliche anleitungen für die anwendung der gemeinschaftspolitik.(3)entscheidungen im zulassungsverfahren in bezug auf die lufttüchtigkeits-und umweltschutzanforderungen.(4)durchführung von inspektionen zur kontrolle der normung bei den zuständigen behörden in den mitgliedstaaten.(5)durchführung der notwendigen untersuchungen in unternehmen. -gesamthaushaltsplan 11,3 millionen euro (4,8 millionen euro), davon: zuschuss der gemeinschaft: 11,1 millionen euro (98%) (4,8 millionen euro) beitrag der bundesrepublik deutschland: 0,2 millionen euro (2%). personalbestand am 31. dezember 2004: 95 im stellenplan vorgesehene planstellen (80) davon besetzt: 84 (1) + 18 andere dienstposten (16). personalbestand insgesamt: 102 (17) davon: operative tätigkeiten: 36 (1)administrative tätigkeiten: 30 (4)sonstige tätigkeiten: 36 (12). -3 stellungnahmen zu den Änderungen der verordnungen nr. 1592/2002, 1702/2003 und 2042/2003;2 stellungnahmen zu abweichungen durch mitgliedstaaten. regelungsentscheidungen: 1 Änderung der zulassungsspezifikationen der agentur. internationale zusammenarbeit: 5 vereinbarungen für zusammenarbeit mit brasilien, china, kanada, israel und dem luftfahrtausschuss der neuen unabhängigen staaten. zulassungsbeschlüsse: musterzulassungen: 35 zusätzliche musterzulassungen: 576 vorschriften für die lufttüchtigkeit: 442 europäische technische spezifikationen: 257 annehmbare nachweisverfahren: 86 umfangreiche Änderungen: 1378 geringfügige Änderungen: 4472 umfangreiche reparaturen: 320 geringfügige reparaturen: 3252 afm/rfm (= Überarbeitung des flughandbuchs): 741 zeugnisse für entwurfsorganisationen: 84 zeugnisse für instandhaltungsorganisationen (bilateral): 1559 zeugnisse für instandhaltungsorganisationen (ausland): 180 zeugnisse für ausbildungsorganisationen (instandhaltung): 13 zulassung von herstellungsorganisationen: 1 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,550,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인