전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
percentage van de omzet naar type klant, met name:
prozentualer anteil am umsatz nach art des kunden, im einzelnen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten
zusÄtzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versicherungsanlageprodukten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
een zekere concurrentie kan beslist in het belang van de klant zijn.
eine gewisse konkurrenz kann durchaus im interesse der kunden sein.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de andere stoffen in dit middel zijn: kern
die sonstigen bestandteile sind: kern
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
de infrastructuurmarkt voor het bereiken van de klant met telecommunicatiediensten en aanverwante diensten
mobilfunknetze, die den gsm oder den dcs 1800-standard verwenden (1!f), nicht in frage, sondern nur das herkömmliche kupfernetz von bt und die kabelnetze der kabelbetreiber c9).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.6 aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten
3.6 zusätzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versicherungsanlageprodukten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hoofdstuk vii – aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten
kapitel vii – zusätzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versicherungsanlageprodukten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
het contract moet schriftelijk zijn, door de klant zijn ondertekend en aan hem/haar zijn overhandigd.
verträge: sie müssen schriftlich ausgefertigt, vom kunden unterzeichnet und ihm zur verfügung gestellt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de schepping van markten en de acceptatie van nieuwe producten door de klant zijn voor innovatie bijzonder belangrijk.
die schaffung neuer märkte und die akzeptanz neuer produkte durch die verbraucher sind für innovation von zentraler bedeutung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de meerderheid van de klanten zijn echter zelfstandigen.
die meisten kreditnehmerinnen sind jedoch selbstständige.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de meeste eisen die in het voorstel worden gesteld aan informatievoorziening aan de klant zijn redelijk en komen de consument ten goede.
die darin festgelegten anforderungen in bezug auf die kundeninformationen sind im allgemeinen angemessen und für den verbraucher von vorteil.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de operatie betreft de sector van de aandelengebonden optiestructuren die aan de behoeften van de klant zijn aangepast en buiten beurs worden verhandeld.
der zusammenschluß betrifft die aktivitäten im bereich spezieller, außerbörslich gehandelter aktienoptionen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1.3 de meeste eisen die in het voorstel worden gesteld aan informatievoorziening aan de klant zijn redelijk en komen de consument ten goede.
1.3 die im vorschlag festgelegten anforderungen in bezug auf die kundeninformationen sind im allgemeinen angemessen und für den verbraucher von vorteil.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de bladzijden of de volledige versies van de gevraagde titels worden ogenblikkelijk ge- of herdrukt en aan de klant met de rekening toegezonden.
einzelne seiten oder vollständige ausgaben der bestellten titel werden sofort reproduziert und dem kunden mit der entsprechenden rechnung zugestellt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
solidariteit en samenhang zijn kern waarden van de unie waartoe wij behoren.
einhaltung der im masstricht-vertrag festgelegten parameter aufgefordert hat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik adviseer tegen dit amendement te stemmen omdat het in zijn kern discrimineert.
dies stellt ganz sicherlich einen offenkundigen fortschritt dar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.17 de communautaire regelgeving moet in de hele eu voorzien in een complete en transparante bescherming van de gegevens die de klant, met name via internet, verstrekt.
1.17 die gemeinschaftlichen rechtsvorschriften müssen eu-weit einen umfassenden und transparenten schutz im hinblick auf die verwendung der von den kunden übermittelten daten gewährleisten, insbesondere bei geschäftsbeziehungen über das internet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deze verkooptechniek, waarbij de klant zijn artikelen kiest uit een catalogus of de laatste tijd steeds vaker zijn bestelling via de computer plaatst, is nog steeds erg in zwang.
(so werden beispielsweise bei derartigen tests auch die in den nachbarländern angebotenen typenreihen herangezogen, also nicht ausschließlich die gegebenheiten eines einzigen landes beurteilt.)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
volgens ecca heeft dit beleid al invloed op het gedrag van de klanten met betrekking tot kabeldiensten.
laut ecca beeinflussen diese praktiken schon das kundenverhalten in bezug auf kabeldienstleistungen.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
a wanneer de handelaar goederen verkoopt of diensten verleent, of dit wenst te doen, in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de klant zijn verblijfplaats of plaats van vestiging heeft;
a in denen der anbieter in einem anderen mitgliedstaat als dem mitgliedstaat, in dem der kunde seinen wohnsitz oder ort der niederlassung hat, waren verkauft oder dienstleistungen bereitstellt oder dies anstrebt;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: