전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
korting internetboeking
2. seitenzelt
마지막 업데이트: 2020-08-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oude boter wordt met een extra korting en subsidie op de wereldmarkt afgezet.
die alte butter wird auf dem weltmarkt abgesetzt, wobei eine besondere preissenkung und eine zusätzliche subvention gewährt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de eg-producent moest een extra korting van 40 % geven om de order te verwerven.
bei dieser ausschreibung musste der gemeinschaftshersteller einen zusätzlichen preisnachlass von mehr als 40 % einräumen, damit ihm der zuschlag erteilt wurde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarom biedt side een extra korting van 5 % voor bestellingen van minimaal tien boeken met dezelfde titel.
deshalb sehe die rabatttabelle der side einen zusätzlichen preisnachlass von 5 % für jeden titel vor, von dem zehn oder mehr exemplare bestellt werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een wederverkoper mag verzoeken om een extra korting op de inkoopprijs teneinde een verlaging van zijn winstmarge op te van gen die wordt veroorzaakt door een prijsverlaging.
der mitgliedschaft liegen nunmehr objektive kriterien zugrunde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarom zijn er in 2002 extra fiscale kortingen ingevoerd voor gezinnen met kinderen.
für haushalte mit kindern wurden daher 2002 zusätzliche steuererleichterungen eingeführt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
extra heffing op melk -berekening van specifieke referentiehoeveelheid -kortingen en verminderingen
verordnung (ewg) nr. 1408/71 - bestimmung der anwendbaren rechtsvorschriften - entsendung in einen drittstaat
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de belangrijkste procedures betroffen verzoeken van machtige ondernemingen om speciale betalingen, extra kortingen en speciale betalingscondities.
im mittelpunkt der mißbrauchsverfahren im handel standen dabei forderungen von marktstarken unternehmen nach sonderzahlungen und zusatzrabatten sowie nach bevorzugter behandlung bei den zahlungskonditionen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het verschil is nog groter als rekening wordt gehouden met de extra korting van 5 procentpunten die side biedt voor bestellingen van meer dan tien exemplaren per titel, omdat in dit geval celf slechts zes uitgeverijen grotere kortingen biedt tegenover 22 voor side.
berücksichtigt man den zusätzlichen preisnachlass von fünf prozentpunkten, den die side für bestellungen von mehr als zehn exemplaren pro titel gewährt, ist der unterschied noch größer, weil die celf nur noch für sechs verleger, die side jedoch für 22 verleger höhere preisnachlässe gewährt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
u stelt bovendien een aan het oordeel van de lidstaten onderworpen extra korting van 20% voor wanneer een landbouwbedrijf een kleiner dan gemiddeld aantal werknemers in dienst heeft, of omgekeerd een veel hoger rationaliseringsniveau heeft dan andere bedrijven.
dann sagen sie, den mitgliedstaaten ist es nun freigestellt, bei betrieben, die unterdurchschnittlich mit arbeitskräften versorgt sind oder, ich setze es mal um, einen . weitaus höheren rationalisierungsstand haben als andere betriebe, noch einmal bis zu 20% abzuziehen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
bovendien zijn er verscheidene andere kortingen (voor nieuwe adverteerders, minder aantrekkelijke reclameslots, extra grote hoeveelheden, enz.).
darüber hinaus gibt es verschiedene weitere rabatte (für neue werbekunden, weniger attraktive sendezeiten, weitere mengenrabatte usw.).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
„in het kader van dit protocol kent solvay boven dien aan st gobain een extra korting van 1,5 % toe, berekend op basis van st gobain's totale aankopen van natriumcarbonaat bij solvay in europa.".
„im rahmen des vorliegenden protokolls gewährt solvay an st gobain einen zusätzlichen rabatt von 1,5% auf die gesamten natriumkarbonatmengen, die st gobain in europa von solvay bezieht."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
= beperking van de lopende uitgaven van de instellingen door een extra korting van 0,5% op de ingediende verzoeken voor te stellen en geen gehoor te geven aan verzoeken om nieuwe ambten voor lopende werkzaamheden, noch aan verzoeken om omzetting of opwaardering van ambten, met budgettaire gevolgen in 2003;
begrenzung der laufenden ausgaben der organe, indem ein zusätzlicher abschlag von 0,5 % auf die unterbreiteten mittelanträge vorgeschlagen wird und indem keine schaffung neuer planstellen im rahmen der laufenden verwaltung und auch keine umwandlung oder anhebung von stellen vorgesehen wird, die mit haushaltsmäßigen auswirkungen für 2003 verbunden wäre;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(61) side bevestigt dat er geen rentabiliteitsdrempel bestaat voor de betrokken soort activiteit. zij geeft aan dat schaalvoordelen zeker kunnen worden gerealiseerd wanneer meerdere boeken met dezelfde titel tegelijkertijd worden besteld. daarom biedt side een extra korting van 5% voor bestellingen van minimaal tien boeken met dezelfde titel.
(61) die side erklärt, es gebe keine rentabilitätsschwelle für diese art von geschäftstätigkeit. sie stellt klar, dass natürlich durch die gleichzeitige bestellung mehrerer exemplare ein und desselben titels einsparungseffekte erzielt werden können. deshalb sehe die rabatttabelle der side einen zusätzlichen preisnachlass von 5% für jeden titel vor, von dem zehn oder mehr exemplare bestellt werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kortingen (–)
abschläge (–)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 21
품질:
추천인: