검색어: heffingsbevoegdheid (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

heffingsbevoegdheid

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

aan het kapitaalrecht onderworpen verrichtingen en verdeling van heffingsbevoegdheid

독일어

der gesellschaftssteuer unterliegende vorgänge und verteilung der besteuerungsrechte

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

de verdeling van belastingopbrengsten en heffingsbevoegdheid wordt in het in par.

독일어

weitere einnahmen bestehen in zweckgebundenen zuweisungen, gebühren, tarifen und entgelten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaat van het hoofdkantoor heeft doorgaans slechts een secundaire heffingsbevoegdheid ter zake van deze winsten.

독일어

der mitgliedstaat, in dem sich der hauptsitz des unternehmens befindet, hat in der regel nur ein nachrangiges besteuerungsrecht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in dubbelbelastingverdragen krijgt de gaststaat normaal de primaire heffingsbevoegdheid ter zake van de winsten van de vaste inrichting.

독일어

doppelbesteuerungsabkommen räumen dem belegenheitsstaat der betriebsstätte in der regel das vorrangige besteuerungsrecht ein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de territoriale toepassing van de voorgestelde ftt en de heffingsbevoegdheid van de lidstaten worden vastgelegd op basis van het woonplaatsbeginsel.

독일어

in räumlicher hinsicht folgt die anwendung der vorgeschlagenen finanztransaktionssteuer und der besteuerungsrechte der mitgliedstaaten dem ansässigkeitsprinzip.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bijgevolg is de betrokken regeling geschikt om de handhaving van de verdeling van de heffingsbevoegdheid tussen de betrokken lidstaten te waarborgen.

독일어

daher ist die streitige regelung geeignet, die wahrung der aufteilung der besteuerungsbefugnis zwischen den betreffenden mitgliedstaaten zu gewährleisten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

geschikt om de doelstellingen van handhaving van een evenwichtige verdeling van de heffingsbevoegdheid en van het vermijden van een dubbele verrekening van verliezen te verwezenlijken.

독일어

gesellschaft. trotzdem ist die regelung immer noch zur erreichung der ziele der wahrung der ausgewogenen aufteilung der besteuerungsbefugnis und der vermeidung der gefahr einer doppelten verlustberücksichtigung geeignet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

artikel 1, lid 9, waarin wordt verwezen naar de heffingsbevoegdheid van de lidstaat van de ontvanger, wordt niet gewijzigd.

독일어

artikel 1 absatz 9, der sich auf die besteuerungsrechte des mitgliedstaates des empfängers bezieht, wird nicht geändert.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarbij staat het de lidstaten vrij om in het kader van bilaterale verdragen ter voorkoming van dubbele belasting de aanknopingsfactoren ter verdeling van de heffingsbevoegdheid vast te stellen.

독일어

dabei können die mitgliedstaaten im rahmen bilateraler abkommen zur beseitigung der doppelbesteuerung die anknüpfungspunkte für die bestimmung ihrer jeweiligen steuerhoheit festlegen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat is mijns inziens een volstrekt onevenredig middel om de doelstellingen van handhaving van een evenwichtige verdeling van de heffingsbevoegdheid en van het vermijden van een dubbele verrekening van verliezen te verwezenlijken.

독일어

das ist meines erachtens ein offensichtlich unverhältnismäßiges mittel zur wahrung der ausgewogenen aufteilung der besteuerungsbefugnis und zur vermeidung der gefahr einer doppelten verlustberücksichtigung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangaande het specifieke argument dat het gevaar bestaat dat deutsche shell een dubbel voordeel geniet wegens het wisselkoersverlies, zij opgemerkt dat een lidstaat die afstand van zijn heffingsbevoegdheid heeft gedaan door een bilateraal

독일어

zu dem speziellen argument, dass die deutsche shell aufgrund des währungsverlusts in den genuss eines doppelten vorteils kommen könnte, ist festzustellen, dass ein mitgliedstaat, der durch den abschluss eines bilateralen steuerabkommens

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie verricht momenteel een analyse van de situatie en wil op basis van een effectbeoordeling in 2012 met een initiatief komen om de problemen op te lossen die zich voordoen wanneer twee lidstaten heffingsbevoegdheid hebben over dividenduitkeringen aan particuliere beleggers.

독일어

die kommission untersucht zurzeit diese frage und beabsichtigt, 2012 auf basis einer folgenabschätzung eine initiative vorzulegen, um die probleme zu lösen, die entstehen, wenn zwei mitgliedstaaten steueransprüche auf dividenden erheben können, die an einzelinvestoren ausgeschüttet wurden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daardoor zou de heffingsbevoegdheid van de lidstaten evenwel ontegenzeglijk worden miskend, alsook de regel dat het aan elke lidstaat staat om met eerbiediging van het gemeenschapsrecht zijn stelsel van belasting van uitgekeerde winst te organiseren en in het kader daarvan de belastinggrondslag en het belastingpercentage te bepalen voor

독일어

ein solcher verzicht würde aber mit sicherheit der anerkannten steuerhoheit der mitgliedstaaten zuwiderlaufen und gegen die regel verstoßen, wonach es sache jedes mitgliedstaats ist, sein system der besteuerung von gewinnausschüttungen unter beachtung des gemeinschaftsrechts zu errichten und in diesem rahmen die bemessungsgrundlage für die besteuerung sowie den steuersatz festzulegen, die auf die gesellschaft, die gewinne ausschüttet, anzuwenden sind, sofern diese

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dienovereenkomstig mag, wanneer de lidstaat waaraan de heffingsbevoegdheid is toegekend, bepaalde of alle onder deze richtlijn vallende verrichtingen niet aan het kapitaalrecht onderwerpt, geen enkele andere lidstaat heffingsbevoegdheid uitoefenen ter zake van deze verrichtingen.

독일어

deshalb darf, wenn der mitgliedstaat, der über die besteuerungsrechte verfügt, auf bestimmte oder alle unter diese richtlinie fallenden vorgänge keine gesellschaftssteuer erhebt, auch kein anderer mitgliedstaat ein besteuerungsrecht auf diese vorgänge ausüben.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een lidstaat die een heffingsrecht wil vestigen op het verschil tussen de boekwaarde en de marktwaarde van activa op het moment van de inbreng, kan het bedrag van de inkomsten vaststellen waarover hij zijn heffingsbevoegdheid wil conserveren, op voorwaarde dat dit niet tot een onmiddellijke heffing van de belasting leidt en er geen verdere voorwaarden aan het uitstel verbonden zijn.

독일어

ein mitgliedstaat, der zum zeitpunkt der verbringung eines wirtschaftsguts seine rechte auf besteuerung der differenz zwischen dem buchwert und dem marktwert wahrnehmen möchte, kann den zugrundeliegenden betrag, über den er seine besteuerungshoheit wahren will, festlegen, sofern dies nicht zu einer sofortigen erhebung der steuer führt und der steueraufschub an keine weiteren bedingungen geknüpft ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij gebreke van communautaire unificatie- of harmonisatiemaatregelen blijven de lidstaten bevoegd om, door het sluiten van overeenkomsten of unilateraal, de criteria voor de verdeling van hun heffingsbevoegdheid vast te stellen, onder meer teneinde dubbele belasting af te schaffen.

독일어

die mitgliedstaaten bleiben in ermangelung gemeinschaftsrechtlicher vereinheitlichungs- und harmonisierungsmaßnahmen befugt, insbesondere zur beseitigung der doppelbesteuerung die kriterien für die aufteilung ihrer steuerhoheit vertraglich oder einseitig festzulegen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer van goederen waar een intracommunautaire verwerving in de zin van artikel 28 bis van richtlijn 77/388/eeg plaatsvindt, oefent zijn heffingsbevoegdheid uit, ongeacht de btw-behandeling van de handeling in de lidstaat van vertrek van de zending of het vervoer van goederen.

독일어

der mitgliedstaat der beendigung des versands oder der beförderung der gegenstände, in dem ein innergemeinschaftlicher erwerb von gegenständen im sinne von artikel 28a der richtlinie 77/388/ewg erfolgt, nimmt seine besteuerungskompetenz unabhängig von der mehrwertsteuerlichen behandlung des umsatzes im mitgliedstaat des beginns des versands oder der beförderung der gegenstände wahr.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,740,002,814 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인