검색어: het meent (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

het meent

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

ik wil even na gaan hoe ernstig u het meent.

독일어

ich halte dies eigentlich für unmoralisch.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat iedere selectiemethode aan twee wezenlijke voorwaarden moet

독일어

14. ist der auffassung, dass alle verfahren für die auswahl der regionen, die für die kohäsionsförderung in frage kommen, zwei kernerfordernissen genügen müssen:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat dit een eerste vereiste voor deelname moet zijn.

독일어

dies sollte eine voraussetzung für die teilnahme sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat deze ervaringen als uitgangspunt moeten worden genomen.

독일어

er ist der ansicht, daß diese erfahrungen als ausgangspunkt dienen sollten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dan zal blijken hoe ernstig dit parlement het meent als het van doorzichtigheid spreekt!

독일어

deshalb mußten wir für die miete des belliard-gebäudes mehr als 7 mio. ecu in den haushalt einsetzen, bis wir diesen mietvertrag beendet haben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent met name dat moet worden afgezien van de exploitatie van de antarctische bodemschat­ten;

독일어

es stellt ferner Überlegungen zur verwirklichung des systems von europäischem interesse an;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dan ook dat de commissie goed moet bestuderen onder welke wetgeving die belangenvertegenwoordigers vallen.

독일어

die kommission sollte daher sorgfältig prüfen, welche rechtsvorschriften für diese personengruppe gelten sollen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat een onder zoek moet worden ingesteld naar de begeleidende maatregelen die daar voor vereist zijn.

독일어

der ausschuß billigt die schwerpunkte des richtlinienvorschlags und begrüßt die tatsache, daß bei dem großteil der vorgeschlagenen maßnahmen dem kosten-nutzen-verhältnis rechnung getragen wurde, um die knappen finanziellen mittel bestmöglich und vorrangig zur förderung von umweltschutzmaßnahmen in den vordringlichsten bereichen zu nutzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat er voldoende vervangingsprodukten voorhanden zijn, zodat zich geen economische of werkgelegenheidsproblemen zullen voor doen.

독일어

im übrigen vertritt die kommission die auffassung, dass der industrie aus einem verzicht auf die verwendung von walerzeugnissen keine schwierigkeiten erwachsen dürften, da bereits entsprechende substitutionsprodukte verfügbar sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een simpel telefoontje naar het europees octrooibureau in münchen leert dat het meent dat dit inderdaad het geval is.

독일어

es ist nämlich durchaus nützlich, daß sie offiziell vorgetragen wird.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat de commissie na de herziening van de verordening aan het instellen van dergelijke studies prioriteit dient te geven.

독일어

die kommission sollte nach der revision der verordnungen derartige studien unverzüglich auf den weg bringen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat het statuut van de ombudsman moet worden gewijzigd om de toegang tot documenten voor het publiek gemakkelijker te maken.

독일어

das ep appelliert nachdrücklich an die französische regierung, dieses thema auf die tagesordnung zu setzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1.2.3 het meent tevens dat de werknemer beter beschermd moet worden en beschouwd moet worden als preferent schuldeiser.

독일어

1.2.3 der ewsa ist darüber hinaus der ansicht, dass die arbeitnehmer eines besseren schutzes bedürfen und den status bevorrechtigter gläubiger erhalten sollten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat met spoed een aantal prioritaire beleidsgebieden moeten worden aangegeven die de goedkeuring van de europese besluitvormingsinstanties zullen kunnen wegdragen.

독일어

er bekräftigt an dieser stelle die von ihm seinerzeit geäusserten standpunkte und hält es nunmehr für dringend erforderlich, daß einige hauptlinien für prioritäre maßnahmen herausgearbeitet werden, die die zustimmung der europäischen entscheidungsträger finden können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het comité constateert dat de multimediatechnologie zich zeer snel ontwikkelt, en het meent dat de toegang tot het kabeltelevisienet een stimulus kan zijn voor de ontwikkeling van multimediadiensten.

독일어

der ausschuß stellt fest, wie schnell sich die multimedien-technologien weiter­ent­wickeln, und ist der auffassung, daß die nutzung von kabelfernsehnetzen zur entwicklung der dienst­­leistungen führen kann, die diese technologien einsetzen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat gezegd hebbende, ik ben het volledig eens met mijn vriend claude cheysson wanneer hij zegt dat dit parlement het verslag slechts moet aannemen als hij het meent.

독일어

abschließend möchte ich erklären, daß unsere fraktion nicht damit einverstanden ist, wenn gesagt wird, die kommission sei eine regierung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1.13 het meent dat het agentschap ervoor dient te zorgen dat de vereisten en richtsnoeren voor de risicobeoordelingsprocedure borgstaan voor een snel en uniform optreden van de nationale instanties.

독일어

1.13 ist der auffassung, dass die agentur dafür sorgen soll, dass die vorgaben und leitlinien zum bewertungsverfahren ein schnelles und einheitliches vorgehen durch die einzelstaatlichen behörden gewährleisten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat de europese unie haar verantwoordelijkheid tegenover deze landen en vrouwen moet opnemen, met name in het kader van de bestaande of toekomstige europa-akkoorden.

독일어

der ausschuß weist auch auf die immer schwieriger werdende lage der frauen in den Übergangsländern mittel- und osteuropas hin; seiner ansicht nach trägt die europäische union namentlich aufgrund bestehender bzw. künftiger europa-abkommen eine besondere verantwortung für diese länder und diese frauen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het comité staat volledig achter het deelprogramma voor hernieuwbare grondstoffen: bosbouw en houtprodukten. het meent dat het zwaartepunt van dit programma bij aanzienlijke kwaliteitsverbetering van hout dient te liggen.

독일어

der schwerpunkt des teilprogramms erneuerbare rohstoffe — wald- und holzprodukte — sollte wirklich auf umfassender qualitätsverbesserung liegen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het meent dat de door de commissie voorgestelde ppm-waarde voor benzeen en de tijdelijke vrijstellingen, ondanks de uiteenlopende meningen ter zake, op dit moment de meest realistische oplossing zijn.

독일어

der ausschuß verzeichnet ferner, daß die meinungen über den nun festzusetzenden grenzwert für benzol zwar auseinandergehen, daß jedoch der von der kommission vorgeschlagene wert von 1 ppm mit verschiedenen zeitlich begrenzten ausnahmeregelungen derzeit am ehesten realisierbar erscheint.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,723,225 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인