인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik hoop u voldoende te hebben geinformeerd
ich hoffe, sie ausreichend informiert zu haben
마지막 업데이트: 2022-03-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vertrouwende u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd.
마지막 업데이트: 2023-06-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop op uw vragen te hebben geantwoord.
ich hoffe, damit einige ihrer fragen beantwortet zu haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ik hoop u hiermee van dienst te zijn
ich hoffe, zu diensten zu sein
마지막 업데이트: 2015-12-24
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ik hoop daarmee de zaak voor de heer wynn te hebben geklaard.
mccartin wenn sie meinen bericht der sehr kurz ist, vorher behandeln könnten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voorts blijkt de commissie klagers voldoende te hebben geïnformeerd over de schorsing van de laatste betaling.
außerdem hat die kommission die beschwerdeführer offenbar ausreichend über die aussetzung der abschlusszahlung informiert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop zo ieder misverstand uit de weg te hebben ge ruimd.
was ist vom gipfel in pörtschach zu erwarten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en wat doelstelling 5b betreft, ik hoop uw bezorgdheid te hebben weggenomen.
die mitgliedstaaten werden selbst für die verteilung der zusätzlichen 0,6 % sorgen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dit betekent dus dat wij uw compromisvoorstel aan vaarden, waarmede ik hoop u tevreden gesteld te hebben.
das bedeutet folglich, daß wir ihren kompromißvorschlag akzeptiert haben, und ich hoffe, sie so zufriedengestellt zu haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop de antwoorden op de mij gestelde vragen min of meer gegroepeerd te hebben gegeven.
der verzicht auf die gemeinschaftspräferenz verstärkt durch eine lasche politik der einfuhrkontrollen würde die Überfischung zwangsläufig verstärken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wij hebben de zware verantwoordelijkheid hen niet op het juiste moment voldoende te hebben geholpen.
wir tragen eine große verantwortung dafür, daß wir sie nicht zum geeigneten zeitpunkt ausreichend unterstützt haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop aldus uiteen gezet te hebben wat de commissie kan doen en wat elders wordt gedaan.
der soziale dialog ist ein bestandteil des öffentli chen lebens in europa von vielen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop dat deze grotendeels wordt gewijzigd, opdat dit parlement kan bewijzen enig verstand te hebben.
zur zeit notiert die mehrzahl dieser währungen in der nähe ihrer je weiligen neuen bilateralen leitkurse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dames en heren, ik hoop hiermee een beeld te hebben gegeven over mijn ideeën over dit onderzoek»
meine damen und herren, ich hoffe dass ich ihnen hiermit ein
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop dat wij er geen spijt van hoeven te hebben dat wij ons met betrekking tot de conferentie over de poli-
der präsident. - gemäß artikel 56 absatz 3 der geschäftsordnung habe ich sieben entschließungsan-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na de betrokken bevoegde autoriteiten tijdig te hebben geïnformeerd, kunnen door de commissie aangestelde gemachtigde vertegenwoordigers:
nach rechtzeitiger unterrichtung der betroffenen zuständigen behörden können entsprechend befugte vertreter der kommission
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ik hoop dat dit u voldoende overzicht geeft over de inhoud van het ontwerp dat voor u ligt en dat u het zult kunnen goedkeuren.
ich hoffe, daß ihnen dies einen ausreichenden gesamtüberblick über den inhalt des ihnen vorliegenden entwurfs gibt, und daß sie ihn annehmen können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik heb de indruk dat u hier bent verschenen zonder de zaak voldoende te hebben bestudeerd, en dat verbaast me. omdat u zich normalerwijze alleen uitspreekt als u uw huiswerk goed heeft gedaan.
daher denke ich, daß die kommission die angelegenheit prüfen und dafür sorgen muß, daß als erste voraussetzung dieser schiedsspruch befolgt wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop dat de europese gemeenschap en haar lidstaten dit protocol mede zullen ondertekenen na zo sterk de totstandkoming van contadora te hebben gesteund.
die kommission teiit diese besorgnis und die entschlossenheit, was den schutz der europäischen interessen betrifft.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik hoop echter dat ik, na het betoog en de bespreking van de heer liese te hebben beluisterd, geen reden heb om wantrouwig te worden.
ich hoffe aber, ich habe keinen grund mißtrauisch zu sein, nachdem ich den beitrag von herrn liese gehört habe und seine vorverhandlung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인: