검색어: imagebuilding (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

imagebuilding

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, het is te hopen dat dit thema niet zal verdrinken in overwegingen van political correctness and imagebuilding.

독일어

hoffentlich geht dieses thema nicht in erwägungen der political correctness und des imagebuilding unter.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

bij de vraag of het bij een kapitaalinbreng om een steunmaatregel gaat, dient derhalve in beginsel geen rekening te worden gehouden met de verwachtingen van de aandeelhouder omtrent de rendabiliteit op lange termijn of simpelweg met imagebuilding.

독일어

langfristige rentabilitätsaussichten des anteilseigners oder auch schlicht das bemühen um imagepflege sind demzufolge bei der frage, ob eine kapitalzufuhr eine staatliche beihilfe darstellt, grundsätzlich nicht zu berücksichtigen.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

voor de presentatie en imagebuilding wordt gebruik gemaakt van marketingmethoden: de nieuwe vervoersmogelijkheden moeten als betekenisvolle en praktische vernieuwingen worden gepresenteerd, maar ook dusdanig van een esthetisch en coherent ontwerp worden voorzien dat zij de zinnen en de harten van de gebruikers aanspreken.

독일어

inszenierung und profilierung sind angelehnt an das produktmarketing: das neue angebot muss als sinnvoll und praktisch, aber auch ästhetisch und in kohärentem design präsentiert werden, damit es auch sinnlich und emotional anspricht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(106) de commissie gaat evenwel niet mee in de redenering van duitsland. investeerders in een markteconomie zullen ook als zij al aandelen in een onderneming hebben, andere investeringsmogelijkheden buiten de onderneming tegen het licht houden. in de regel zal alleen worden besloten tot de investering van aanvullende middelen in de openbare onderneming als daarmee kan worden gerekend op een passend rendement. bij de vraag of het bij een kapitaalinbreng om een steunmaatregel gaat, dient derhalve in beginsel geen rekening te worden gehouden met de verwachtingen van de aandeelhouder omtrent de rendabiliteit op lange termijn of simpelweg met imagebuilding. ook al brengt een aandeelhouder zelf om welke reden dan ook kapitaal in, moet worden nagegaan of deze binnen een redelijke termijn kan rekenen op een normaal rendement op de extra middelen.

독일어

(106) dem vorbringen deutschlands kann die kommission jedoch nicht folgen. ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber wird auch in dem fall, in dem er bereits anteile an einem unternehmen hält, sonstige investitionsmöglichkeiten außerhalb des unternehmens prüfen. er wird sich in der regel nur dann für die investition weiterer mittel in das öffentliche unternehmen entscheiden, wenn er für die zusätzlichen mittel eine angemessene rendite erwarten kann. langfristige rentabilitätsaussichten des anteilseigners oder auch schlicht das bemühen um imagepflege sind demzufolge bei der frage, ob eine kapitalzufuhr eine staatliche beihilfe darstellt, grundsätzlich nicht zu berücksichtigen. stattdessen ist auch die kapitalzufuhr eines anteilseigners — ganz gleich aus welchen motiven sie erfolgt — daran zu messen, ob der investor für die zusätzlichen mittel mit einer normalen rendite innerhalb eines angemessenen zeitraumes rechnen kann.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,858,418 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인