검색어: vervoersbeweging (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

vervoersbeweging

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

1. wanneer een vervoersbeweging binnen het douanegebied van de gemeenschap begint en daarbuiten dient te eindigen, zijn de artikelen 419 en 420 van toepassing.

독일어

(1) beginnt eine beförderung innerhalb des zollgebiets der gemeinschaft und soll sie ausserhalb desselben enden, so gelten die artikel 419 und 420.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

1. wanneer een vervoersbeweging onder de regeling communautair douanevervoer binnen de gemeenschap begint en dient te eindigen, wordt de vrachtbrief cim bij het kantoor van vertrek overgelegd.

독일어

(1) beginnt eine beförderung im gemeinschaftlichen versandverfahren innerhalb des zollgebiets der gemeinschaft und soll sie auch dort enden, so wird der frachtbrief cim der abgangsstelle vorgelegt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

wanneer een vervoersbeweging buiten het doua­negebied van de gemeenschap begint en daarbinnen dient te eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert waarlangs het vervoer het douanegebied van de gemeenschap binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

독일어

(1) beginnt eine beförderung außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft und soll sie innerhalb

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1. wanneer een vervoersbeweging buiten het douanegebied van de gemeenschap begint en daarbinnen dient te eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert waarlangs het vervoer het douanegebied van de gemeenschap binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

독일어

(1) beginnt eine beförderung ausserhalb des zollgebiets der gemeinschaft und soll sie innerhalb desselben enden, so übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der grenzbahnhof liegt, über den die sendung in die gemeinschaft eingeht, die aufgabe der abgangsstelle.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(19) indien een product wordt geplaatst onder een van de vereenvoudigde procedures als bedoeld in deel ii, titel ii, hoofdstuk 7, afdeling 3, van verordening (eeg) nr. 2454/93 van de commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van verordening (eeg) nr. 2913/92 van de raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(10), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 1662/1999(11), of in titel x, hoofdstuk i, van aanhangsel i van de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer, behoeft bij het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert, geen enkele formaliteit te worden vervuld wanneer de vervoersbeweging binnen de gemeenschap begint en daarbuiten dient te eindigen. met het oog op administratieve vereenvoudiging is het wenselijk om voor de gevallen waarin gebruik van een van deze procedures wordt gemaakt, bijzondere bepalingen inzake het vrijgeven van de zekerheid vast te stellen.

독일어

(19) wird ein erzeugnis einem der vereinfachten verfahren gemäß teil ii titel ii kapitel 7 abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 2454/93 der kommission vom 2. juli 1993 mit durchführungsvorschriften zu der verordnung (ewg) nr. 2913/92 des rates zur festlegung des zollkodex der gemeinschaften(10), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1662/1999(11), oder gemäß titel x kapitel i des anhangs i des Übereinkommens vom 20. mai 1987 über ein gemeinschaftliches versandverfahren(12) unterstellt, so sind bei der zollstelle, in deren bezirk der grenzbahnhof liegt, keinerlei förmlichkeiten zu erfuellen, wenn die beförderung innerhalb der gemeinschaft beginnt und außerhalb der gemeinschaft enden soll. für die fälle, in denen eines dieser verfahren anwendung findet, sind aus gründen der verwaltungsvereinfachung besondere bestimmungen für die freigabe der sicherheit vorzusehen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,625,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인