전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
identificatie van de ondernemingengroep is mogelijk via de zeggenschapsrelaties tussen haar juridische eenheden.
unternehmensgruppen können anhand der kontrollbeziehungen zwischen ihren rechtlichen einheiten identifiziert werden.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
4. waarneming van de ondernemingsgroep is mogelijk via de zeggenschapsrelaties tussen juridische eenheden.
4. die unternehmensgruppe kann anhand der kontrollbeziehungen zwischen den rechtlichen einheiten beobachtet werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
informatie over zeggenschapsrelaties tussen juridische eenheden is noodzakelijk om de ondernemingengroepen te definiëren, de ondernemingen correct af te bakenen, grote en complexe eenheden te profileren en onderzoek te doen naar de concentratie op specifieke markten.
informationen über kontrollbeziehungen zwischen rechtlichen einheiten sind notwendig, um unternehmensgruppen zu definieren, die unternehmen richtig abzugrenzen, profile großer und komplexer einheiten zu erstellen und den grad der konzentration auf bestimmten märkten zu untersuchen.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
opdat de objectiviteit en de betrouwbaarheid van de informatie kunnen worden beoordeeld, moet worden overgegaan tot een passende bekendmaking van wezenlijke financiële belangen in financiële instrumenten die het voorwerp uitmaken van informatie waarin beleggingsstrategieën worden aanbevolen, alsook van belangenconflicten of zeggenschapsrelaties ten aanzien van de emittent op wie de informatie rechtstreeks of middellijk betrekking heeft.
nennenswerte finanzielle interessen an finanzinstrumenten, die gegenstand von informationen mit empfehlungen zu anlagestrategien sind, oder interessenkonflikte oder eine kontrollbeziehung im zusammenhang mit dem emittenten, auf den sich die information direkt oder indirekt bezieht, sind ordnungsgemäß offen zu legen, damit die objektivität und zuverlässigkeit der information bewertet werden kann.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(7) eigenbelang of belangenconflicten van personen die beleggingsstrategieën aanbevelen of voorstellen, kunnen van invloed zijn op het in hun beleggingsaanbevelingen gegeven advies. opdat de objectiviteit en de betrouwbaarheid van de informatie kunnen worden beoordeeld, moet worden overgegaan tot een passende bekendmaking van wezenlijke financiële belangen in financiële instrumenten die het voorwerp uitmaken van informatie waarin beleggingsstrategieën worden aanbevolen, alsook van belangenconflicten of zeggenschapsrelaties ten aanzien van de emittent op wie de informatie rechtstreeks of middellijk betrekking heeft. op grond van deze richtlijn mag van de betrokken personen die beleggingsaanbevelingen uitbrengen evenwel niet worden verlangd dat zij de bestaande informatiescheidingen negeren die zijn ingesteld om belangenconflicten te voorkomen en te vermijden.
(7) eigene interessen oder interessenkonflikte von personen, die anlagestrategien empfehlen oder anregungen dazu geben, wirken sich möglicherweise auf ihre in der anlageempfehlung ausgedrückte meinung aus. nennenswerte finanzielle interessen an finanzinstrumenten, die gegenstand von informationen mit empfehlungen zu anlagestrategien sind, oder interessenkonflikte oder eine kontrollbeziehung im zusammenhang mit dem emittenten, auf den sich die information direkt oder indirekt bezieht, sind ordnungsgemäß offen zu legen, damit die objektivität und zuverlässigkeit der information bewertet werden kann. die vorliegende richtlinie sollte den anlageempfehlungen abgebenden personen dagegen nicht vorschreiben, zur verhinderung und vermeidung von interessenkonflikten errichtete informationsschranken zu durchbrechen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: