전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er is dus geen sprake van een vanzelfsprekende eenheid van rechtsregime op de donau.
tādējādi nepastāv jautājums par skaidri noteiktu juridisko režīmu attiecībā uz donavu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
omdat het milieubeleid in het algemeen en klimaatverandering in het bijzonder vanzelfsprekende europese kwesties zijn.
jo vides politika kopumā un konkrēti klimata politika ir pašsaprotami eiropas līmeņa jautājumi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
door het langetermijnperspectief en de waarlijk europese dimensie van grote vervoersprojecten is de bank een vanzelfsprekende financieringsbron voor dit soort activiteiten.
lielo transporta nozares projektu ilgtermiņa perspektīva un patiesi eiropeiskais mērogs ir padarījuši banku par pašsaprotamu finansējuma sniedzēju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vandaag de dag zijn „maatschappelijk middenveld” en „participatiedemocratie” voor veel europese politici vanzelfsprekende begrippen geworden.
jēdzieni “pilsoniskā sabiedrība” un “līdzdalības demokrātija” šodien ir daudzu eiropas politiķu vārdu krājuma neatņemama sastāvdaļa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
haar internationale rol, belangen en ambities, alsook de hoeveelheid middelen die ze ter beschikking steltvoor hulp en ontwikkeling, maakt van de europese unieeen vanzelfsprekende promotor van grensoverstijgendestabiliteit.
espati tika izveidota ar mērķi nodrošināt mieru un labklājību,un šis projekts īstenots ļoti sekmīgi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aangezien nieuw-zeeland een marktgericht economisch en vervoersbeleid voert en hoge regelgevende normen aanhoudt, is het een vanzelfsprekende en veelbelovende kandidaat voor deze nieuwe generatie luchtvervoersovereenkomsten met de europese gemeenschap.
tā kā jaunzēlandei ir uz tirgu orientēta ekonomikas un transporta politika un augsti regulējuma standarti, tā ir acīmredzama un daudzsološa pretendente, ar ko eiropas kopiena varētu noslēgt jaunās paaudzes gaisa transporta nolīgumu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten zijn en blijven vanzelfsprekend verplicht om de commissie op de hoogte te stellen van alle hieronder genoemde steunmaatregelen.
pats par sevi saprotams, ka dalībvalstu pienākums arī turpmāk būs ziņot komisijai par visiem tālāk minētajiem pasākumiem, kas ir kvalificējami kā valsts atbalsts, vēl pirms to stāšanās spēkā.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: