전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zij is de vrouw van alain.
Она жена Алэна.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
de vrouw van de excellentie zei: "nu komt de waarheid aan het licht!
А жена того знатного мужа сказала: "Теперь истина обнаружилась.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en de vrouw van fir'aun zei: "hij is een verkoeling voor mijn en jouw oog.
Жена Фараона сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en de vrouw van fir'aun zei: "jij en ik zullen vreugde aan hem beleven.
[[Когда домочадцы Фараона подобрали младенца, Господь вызвал в его жене сострадание к ребенку. Женой этого тирана была верующая, славная и достойная женщина Асия, дочь Музахима.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
god heeft voor hen die ongelovig zijn de vrouw van noeh en de vrouw van loet als een voorbeeld gegeven.
Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха и жену пророка Лута.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah heeft degenen die niet geloven de vrouw van nôeh en de vrouw van lôeth als een voorbeeld gegeven.
Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха и жену пророка Лута.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en de vrouwen in de stad zeiden: "de vrouw van de excellentie probeert haar slaaf te verleiden.
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие-то) женщины в городе: «Жена вельможи соблазняет юношу [своего слугу].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en de vrouw van fir'aun zei: "jij en ik zullen vreugde aan hem beleven. dood hem niet.
Жена Фараона сказала: "Он - отрада очей и мне и тебе; не убивайте его: может быть, он будет полезен нам, или примем его себе в дети".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en de vrouwen in de stad zeiden: "de vrouw van de excellentie probeert haar slaaf te verleiden. zij is verliefd op hem geworden.
Городские женщины говорили: "Жена вельможи увлеклась страстью к своему молодому слуге; он возбудил в ней любовь к себе.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vrouwen van de profeet!
Жены пророка!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en enkele vrouwen in de stad zelden: "de vrouw van al 'azîz verleidt haar slaaf tegen zijn wil, hij heeft haar hevig verliefd gemaakt.
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие-то) женщины в городе: «Жена вельможи соблазняет юношу [своего слугу]. Ее охватила любовь.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zeg tot jouw echtgenotes, jouw dochters en de vrouwen van de gelovigen iets van haar overkleding over zich heen naar beneden te laten hangen.
Скажи своим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала [укроются ими так, что будет виден только один глаз [[Тафсир Абу Бакра Джазаири]], чтобы видеть им, когда они отправляются по необходимости].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en wanneer jullie hun (de vrouwen van de profeet) om iets vragen, vraagt het dan van achter de afscheiding.
А когда вы просите у них [у жен Пророка или у верующих женщин] какую-нибудь утварь, то просите их через завесу (которая разделяет вас с ними).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en als jullie haar [ de vrouwen van de profeet] iets om te gebruiken vraagt, vraagt haar dat dan van achter een afscheiding.
А когда вы просите у них [у жен Пророка или у верующих женщин] какую-нибудь утварь, то просите их через завесу (которая разделяет вас с ними).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en toen de engelen zeiden: "o marjam, god heeft jou uitverkoren en jou rein gemaakt en hij heeft jou uitverkoren boven de vrouwen van de wereldbewoners.
[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил [в вере] и возвысил над женщинами миров.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en toen de engelen zeiden: "o maryam, voorwaarm allah heeft jou uitverkoren en jou gereinigd en jou boven de vrouwen van de werelden uitverkoren."
[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил [в вере] и возвысил над женщинами миров.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다