전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
als uw muis minder tegenwerkt, hoeft u minder te doen.
Если мышь оказывает меньше сопротивления, руке приходится прилагать меньше усилий.
마지막 업데이트: 2016-10-03
사용 빈도: 24
품질:
en als iemand god tegenwerkt, dan is god streng in de afstraffing.
[[Они заслужили это наказание, потому что откололись от Аллаха и Его посланника, то есть испытывали неприязнь к вере, сражались против нее и усердно ослушались ее требований. А ведь Аллах сурово наказывает тех, кто отказывается от повиновения Ему и враждует с Ним.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en wie allah tegenwerkt: voorwaar, allah is hard in de bestraffing.
[[Они заслужили это наказание, потому что откололись от Аллаха и Его посланника, то есть испытывали неприязнь к вере, сражались против нее и усердно ослушались ее требований. А ведь Аллах сурово наказывает тех, кто отказывается от повиновения Ему и враждует с Ним.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en als iemand god en zijn gezant tegenwerkt, dan is god streng in de afstraffing.
[[Многобожники заслужили такую участь, потому что они сражались против Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и открыто враждовали с ними.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is omdat zij god en zijn gezant tegenwerken. en als iemand god tegenwerkt, dan is god streng in de afstraffing.
Это - за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника, а кто откалывается от Аллаха... , то ведь Аллах силен в наказании!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is omdat zij god en zijn gezant tegenwerken. en als iemand god en zijn gezant tegenwerkt, dan is god streng in de afstraffing.
И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника Его; А кто отходит от Аллаха и посланника Его, - К таким, поистине, сурова Его кара.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is omdat zij allah en zijn boodschapper tegenwerkten. en wie allah tegenwerkt: voorwaar, allah is hard in de bestraffing.
Это - за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника, а кто откалывается от Аллаха... , то ведь Аллах силен в наказании!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
als iemand de gezant tegenwerkt nadat de leidraad hem duidelijk geworden is en hij toch niet de weg van de gelovigen volgt, dan zullen wij hem daarheen brengen waarheen hij zich heeft afgekeerd; wij zullen hem in de hel laten braden en dat is pas een slechte bestemming!
А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dat is omdat zij allah en zijn boodschapper tegenwerkten.
И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: